Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Corazón (En Vivo)
Ach Herz (Live)
Hoy
dices
que
si,
mañana
dudas
y
me
haces
temblar.
Heute
sagst
du
ja,
morgen
zweifelst
du
und
lässt
mich
zittern.
Hoy
vuelas
al
sol,
mañana
lloras
en
la
oscuridad
Heute
fliegst
du
zur
Sonne,
morgen
weinst
du
in
der
Dunkelheit.
Como
te
burlas
de
mi,
como
te
burlas
de
mi.
Wie
du
mich
verspottest,
wie
du
mich
verspottest.
Hoy
quieres
hablar,
mañana
callas
y
me
haces
sufrir.
Heute
willst
du
reden,
morgen
schweigst
du
und
lässt
mich
leiden.
Hoy
eres
verdad,
mañana
vuelves
de
nuevo
a
mentir
Heute
bist
du
Wahrheit,
morgen
lügst
du
schon
wieder.
Como
te
burlas
de
mi,
como
te
burlas
de
mi.
Wie
du
mich
verspottest,
wie
du
mich
verspottest.
Ay
corazón
que
difícil
creer
en
ti,
Ach
Herz,
wie
schwer
es
ist,
an
dich
zu
glauben,
Que
me
llevas
hasta
las
nubes
Das
mich
bis
in
die
Wolken
trägst
Y
me
guardas
en
el
silencio.
Und
mich
im
Schweigen
birgst.
Ay
corazón
que
difícil
creer
en
ti,
Ach
Herz,
wie
schwer
es
ist,
an
dich
zu
glauben,
Que
me
pones
tus
alas
blancas
Das
mir
deine
weißen
Flügel
anlegst
Y
me
escapo
a
volar
contigo
Und
ich
entkomme,
um
mit
dir
zu
fliegen.
Hoy
voy
a
cambiar,
Heute
werde
ich
mich
ändern,
Voy
a
olvidarme
un
minuto
de
ti.
Werde
dich
für
eine
Minute
vergessen.
Hoy
una
vez
más
Heute
noch
einmal
Voy
a
intentar
escaparme
otra
vez.
Werde
ich
versuchen,
wieder
zu
entkommen.
Como
te
burlas
de
mi,
como
te
burlas
de
mi.
Wie
du
mich
verspottest,
wie
du
mich
verspottest.
Hoy
quieres
hablar,
mañana
callas
y
me
haces
sufrir.
Heute
willst
du
reden,
morgen
schweigst
du
und
lässt
mich
leiden.
Hoy
eres
verdad,
mañana
vuelves
de
nuevo
a
mentir
Heute
bist
du
Wahrheit,
morgen
lügst
du
schon
wieder.
Como
te
burlas
de
mi,
como
te
burlas
de
mi.
Wie
du
mich
verspottest,
wie
du
mich
verspottest.
Ay
corazón
que
difícil
creer
en
ti,
Ach
Herz,
wie
schwer
es
ist,
an
dich
zu
glauben,
Que
me
llevas
hasta
las
nubes
Das
mich
bis
in
die
Wolken
trägst
Y
me
guardas
en
el
silencio.
Und
mich
im
Schweigen
birgst.
Ay
corazón
que
difícil
creer
en
ti,
Ach
Herz,
wie
schwer
es
ist,
an
dich
zu
glauben,
Que
me
pones
tus
alas
blancas
Das
mir
deine
weißen
Flügel
anlegst
Y
me
escapo
a
volar
contigo
Und
ich
entkomme,
um
mit
dir
zu
fliegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.