Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
dices
que
si
Heute
sagst
du
ja
Mañana
dudas
y
me
haces
temblar,
Morgen
zweifelst
du
und
lässt
mich
zittern,
Hoy
vuelas
al
sol
Heute
fliegst
du
zur
Sonne
Mañana
lloras
en
la
oscuridad
Morgen
weinst
du
in
der
Dunkelheit
Como
te
burlas
de
mi,
como
te
burlas
de
mi.
Wie
du
mich
verspottest,
wie
du
mich
verspottest.
Hoy
quieres
hablar,
Heute
willst
du
reden,
Mañana
callas
y
me
haces
sufrir,
Morgen
schweigst
du
und
lässt
mich
leiden,
Hoy
eres
verdad,
Heute
bist
du
Wahrheit,
Mañana
vuelves
denuevo
a
mentir
Morgen
lügst
du
wieder
Como
te
burlas
de
mi
como
te
burlas
de
mi.
Wie
du
mich
verspottest,
wie
du
mich
verspottest.
AY
corazon
que
dificil
creer
en
ti,
OH
Herz,
wie
schwer
ist
es,
an
dich
zu
glauben,
Que
me
llevas
hasta
las
nubes,
Weil
du
mich
bis
zu
den
Wolken
trägst,
Y
me
guardas
en
el
silencio.
Und
mich
im
Schweigen
birgst.
AY
corazon
que
dificil
creer
en
ti,
OH
Herz,
wie
schwer
ist
es,
an
dich
zu
glauben,
Que
me
pones
tus
alas
blancas,
Weil
du
mir
deine
weißen
Flügel
anlegst,
Y
me
escapo
a
volar
contigo,
Und
ich
entkomme,
um
mit
dir
zu
fliegen,
Hoy
voy
a
cambiar,
Heute
werde
ich
mich
ändern,
Voy
a
olvidarme
un
minuto
de
ti,
Werde
dich
für
eine
Minute
vergessen,
Hoy
una
vez
mas,
Heute
noch
einmal,
Voy
a
intentar
escaparme
otra
vez,
Werde
ich
versuchen,
wieder
zu
entkommen,
Como
te
burlas
de
mi
como
te
burlas
de
mi.
Wie
du
mich
verspottest,
wie
du
mich
verspottest.
Hoy
quieres
hablar,
Heute
willst
du
reden,
Mañana
callas
y
me
haces
sufrir,
Morgen
schweigst
du
und
lässt
mich
leiden,
Hoy
eres
verdad,
Heute
bist
du
Wahrheit,
Mañana
vuelves
denuevo
a
mentir
Morgen
lügst
du
wieder
Como
te
burlas
de
mi
como
te
burlas
de
mi.
Wie
du
mich
verspottest,
wie
du
mich
verspottest.
AY
corazon
que
dificil
creer
en
ti,
OH
Herz,
wie
schwer
ist
es,
an
dich
zu
glauben,
Que
me
llevas
hasta
las
nubes,
Weil
du
mich
bis
zu
den
Wolken
trägst,
Y
me
guardas
en
el
silencio.
Und
mich
im
Schweigen
birgst.
AY
corazon
que
dificil
creer
en
ti,
OH
Herz,
wie
schwer
ist
es,
an
dich
zu
glauben,
Que
me
pones
tus
alas
blancas,
Weil
du
mir
deine
weißen
Flügel
anlegst,
Y
me
escapo
a
volar
contigo,
Und
ich
entkomme,
um
mit
dir
zu
fliegen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.