Walter Olmos - Chico De La Calle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Walter Olmos - Chico De La Calle




Chico De La Calle
Street Boy
En la esquina de un semáforo
At the corner of a traffic light
Sus tiernos ojos me miraron
His tender eyes looked at me
Y un recuerdo me brotó
And a memory came to me
Los de andar con pies descalzos
Of walking with bare feet
Desde Catamarca, para todo el país
From Catamarca, to the whole country
Y para todos los chicos de la calle, loco
And for all the street kids, honey
Para todos los chicos de la calle, ahí va
For all the street kids, here goes
¡Palmas, palmas, palmas, palmas, palmas, palmas!
Claps, claps, claps, claps, claps, claps!
En la esquina de un semáforo
At the corner of a traffic light
Sus tiernos ojos me miraron
His tender eyes looked at me
Y un recuerdo me brotó
And a memory came to me
Los de andar con pies descalzos
Of walking with bare feet
A pesar de las mañanas
Despite the mornings
Llenas de frío y desazón
Full of cold and dismay
Por no tener para zapatos
For not having shoes to wear
Y nada más que una ilusión
And nothing more than an illusion
que quieres jugar, se quiere estudiar
I know you want to play, you want to study
Pero no puede
But you can't
Solo le queda soñar, y no dejar de luchar
You can only dream, and never stop fighting
A pesar de lo que quiere
Despite what you want
Chico de la calle
Street boy
Que nadie pregunta si te falta el pan
Whom nobody asks if you need bread
Chico de la calle
Street boy
Que sufriendo espera ser un poco más
Who suffers waiting to be a little more
Lo que a ti te falta, lo que estás sufriendo
What you lack, what you're suffering
También lo he vivido
I've lived it too
No pude jugar, no pude estudiar
I couldn't play, I couldn't study
Mi escuela fue la calle
The streets were my school
En el rito de sus manos
In the rite of his hands
Tan pequeñas, que en un balde
So small, that in a bucket
Estruja a cada rato, en la ocasión
He wrings out every once in a while, on the occasion
Un paño gastado
A worn-out cloth
Solo por centavos
Just for cents
Sobre el vidrio de algún auto
On the window of some car
Que le devuelve, sin un "gracias"
That returns to him, without a "thank you"
Cual desgano, la atención
As if it's apathy, the attention
que quieres jugar, se quiere estudiar
I know you want to play, you want to study
Pero no puede
But you can't
Solo le queda soñar, y no dejar de luchar
You can only dream, and never stop fighting
A pesar de lo que quiere
Despite what you want
Chico de la calle
Street boy
Que nadie pregunta si te falta el pan
Whom nobody asks if you need bread
Chico de la calle
Street boy
Que sufriendo espera ser un poco más
Who suffers waiting to be a little more
Lo que a ti te falta, lo que estás sufriendo
What you lack, what you're suffering
También lo he vivido
I've lived it too
No pude jugar, no pude estudiar
I couldn't play, I couldn't study
Mi escuela fue la calle
The streets were my school
Para los chicos de la calle
For the street kids
Que el único juguete que tuvieron en su vida
Whose only toy they ever had in their lives
Fue un trapo de rejilla y un balde con agua sucia
Was a piece of cloth and a bucket of dirty water
Para ellos es el homenaje de Walter y toda su banda
To them goes the tribute of Walter and his entire band
¡Chico de la calle!
Street Boy!





Авторы: Matias Negreti, Moises Alberto Villalba, Matias Ezequiel Leiva, Nelson Leonardo Bernachea, Eloy Alejandro Garcia, Ariel Alejandro Britez, Gonzalo Nicolas Colman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.