Текст и перевод песни Walter Olmos - La Mano de Dios (Homenaje a Maradona) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mano de Dios (Homenaje a Maradona) [En Vivo]
Рука Бога (Посвящение Марадоне) [В Живую]
En
una
villa
nació,
fue
deseo
de
Dios,
В
трущобах
он
родился,
по
воле
Бога,
Crecer
y
sobrevivir
a
la
humilde
expresión.
Расти
и
выживать
в
скромных
условиях.
Enfrentar
la
adversidad
Противостоять
невзгодам,
Con
afán
de
ganarse
a
cada
paso
la
vida.
С
жаждой
завоевывать
жизнь
шаг
за
шагом.
En
un
potrero
forjó
una
zurda
inmortal
На
пустыре
он
ковал
левую
ногу
бессмертную,
Con
experiencia
sedienta
ambición
de
llegar.
С
жаждой
опыта,
амбицией
достичь
вершины.
De
cebollita
soñaba
jugar
un
Mundial
С
детства
мечтал
он
сыграть
на
Чемпионате
мира,
Y
consagrarse
en
Primera,
И
стать
звездой
в
высшей
лиге,
Tal
vez
jugando
pudiera
a
su
familia
ayudar...
Возможно,
играя,
он
мог
бы
своей
семье
помочь...
A
poco
que
debutó
Как
только
дебютировал
он,
Maradó,
Maradó,
Марадона,
Марадона,
La
12
fue
quien
coreó
12-й
сектор
запел,
Maradó,
Maradó
Марадона,
Марадона,
Su
sueño
tenía
una
estrella
Его
мечта
имела
звезду,
Llena
de
gol
y
gambetas...
Полную
голов
и
финтов...
Y
todo
el
pueblo
cantó:
И
весь
народ
запел:
Maradó,
Maradó,
Марадона,
Марадона,
Nació
la
mano
de
Dios,
Родилась
Рука
Бога,
Maradó,
Maradó
Марадона,
Марадона,
Sembró
alegría
en
el
pueblo,
Посеял
он
радость
в
народе,
Regó
de
gloria
este
suelo...
Оросил
славой
эту
землю...
Carga
una
cruz
en
los
hombros
por
ser
el
mejor,
Несет
он
крест
на
плечах,
ведь
он
лучший,
Por
no
venderse
jamás
al
poder
enfrentó.
За
то,
что
никогда
не
продавался
власти,
противостоял.
Curiosa
debilidad,
si
Jesús
tropezó,
Странная
слабость,
если
Иисус
споткнулся,
Por
qué
él
no
habría
de
hacerlo.
Почему
бы
ему
не
сделать
того
же.
La
fama
le
presentó
una
blanca
mujer
Слава
ему
подарила
женщину
белую,
De
misterioso
sabor
y
prohibido
placer,
С
таинственным
вкусом
и
запретным
наслаждением,
Que
lo
hizo
adicto
al
deseo
de
usarla
otra
vez
Что
сделало
его
зависимым
от
желания
использовать
ее
снова,
Involucrando
su
vida.
Впутывая
свою
жизнь.
Y
es
un
partido
que
un
día
el
Diego
está
por
ganar...
И
это
матч,
который
однажды
Диего
должен
выиграть...
A
poco
que
debutó
Как
только
дебютировал
он,
Maradó,
Maradó,
Марадона,
Марадона,
La
12
fue
quien
coreó
12-й
сектор
запел,
Maradó,
Maradó
Марадона,
Марадона,
Su
sueño
tenía
una
estrella
Его
мечта
имела
звезду,
Llena
de
gol
y
gambetas...
Полную
голов
и
финтов...
Y
todo
el
pueblo
cantó:
И
весь
народ
запел:
Maradó,
Maradó,
Марадона,
Марадона,
Nació
la
mano
de
Dios,
Родилась
Рука
Бога,
Maradó,
Maradó
Марадона,
Марадона,
Su
sueño
tenia
una
estrella
Его
мечта
имела
звезду,
Regó
de
gloria
este
suelo...
Оросил
славой
эту
землю...
Olé,
olé,
olé,
olé,
Diego,
Diego.
Оле,
оле,
оле,
оле,
Диего,
Диего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.