Walter Olmos - La Mano de Dios (Homenaje a Maradona) [En Vivo] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Walter Olmos - La Mano de Dios (Homenaje a Maradona) [En Vivo]




La Mano de Dios (Homenaje a Maradona) [En Vivo]
Рука Бога (Посвящение Марадоне) [На концерте]
En una villa nació, fue deseo de Dios,
В трущобах он родился, по воле Господа,
Crecer y sobrevivir a la humilde expresión.
Расти и выживать в нищем воплощении.
Enfrentar la adversidad
Справлялся с напастями
Con afán de ganarse a cada paso la vida.
Стремясь с каждым шагом пробивать себе дорогу в жизни.
En un potrero forjó una zurda inmortal
На пустыре создал свою бессмертную левую ногу
Con experiencia sedienta ambición de llegar.
С жаждой опыта честолюбивое желание стать.
De cebollita soñaba jugar un Mundial
Мальчиком с Лука из "Лукового клуба" мечтал играть в чемпионате мира
Y consagrarse en Primera,
И взять титул в Премьер-Лиге,
Tal vez jugando pudiera a su familia ayudar...
Наверное, играя, смог бы помочь своей семье...
A poco que debutó
Вскоре после дебюта
Maradó, Maradó,
Марадо, Марадо,
La 12 fue quien coreó
"12-е" те, кто скандировал
Maradó, Maradó
Марадо, Марадо
Su sueño tenía una estrella
У его мечты была звезда
Llena de gol y gambetas...
Полная голов и финтов...
Y todo el pueblo cantó:
И все люди пели:
Maradó, Maradó,
Марадо, Марадо,
Nació la mano de Dios,
Родилась рука Бога,
Maradó, Maradó
Марадо, Марадо
Sembró alegría en el pueblo,
Посеял радость в людях,
Regó de gloria este suelo...
Прославил эту землю...
Carga una cruz en los hombros por ser el mejor,
Несёт крест на плечах за то, что был лучшим,
Por no venderse jamás al poder enfrentó.
За то, что никогда не продавался власти. Выступил против неё.
Curiosa debilidad, si Jesús tropezó,
Любопытная слабость, если споткнулся Иисус,
Por qué él no habría de hacerlo.
Почему же ему не споткнуться.
La fama le presentó una blanca mujer
Слава познакомила его с белокурой женщиной
De misterioso sabor y prohibido placer,
С загадочным вкусом запретного удовольствия,
Que lo hizo adicto al deseo de usarla otra vez
Которая сделала его зависимым от желания воспользоваться ей снова
Involucrando su vida.
Вмешиваясь в его жизнь.
Y es un partido que un día el Diego está por ganar...
И это матч, который когда-нибудь Диего может выиграть...
A poco que debutó
Вскоре после дебюта
Maradó, Maradó,
Марадо, Марадо,
La 12 fue quien coreó
"12-е" те, кто скандировал
Maradó, Maradó
Марадо, Марадо
Su sueño tenía una estrella
У его мечты была звезда
Llena de gol y gambetas...
Полная голов и финтов...
Y todo el pueblo cantó:
И все люди пели:
Maradó, Maradó,
Марадо, Марадо,
Nació la mano de Dios,
Родилась рука Бога,
Maradó, Maradó
Марадо, Марадо
Su sueño tenia una estrella
У его мечты была звезда
Regó de gloria este suelo...
Прославил эту землю...
Olé, olé, olé, olé, Diego, Diego.
Оле, оле, оле, оле, Диего, Диего.





Авторы: Alejandro Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.