Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
soño
con
esa
historia
de
fantasias
Er
träumte
von
dieser
Geschichte
voller
Fantasien
De
glorias
pasadas
pero
no
con
un
final
Von
vergangenem
Ruhm,
aber
nicht
mit
einem
Ende
Tan
feliz,
el
canto
con
tantas
fuerzas
q
So
glücklich,
er
sang
mit
solcher
Kraft,
dass
Los
vientos
de
la
vida
desparamaron
Die
Winde
des
Lebens
zerstreuten
Las
simplesas
de
su
soledad.
Die
Einfachheit
seiner
Einsamkeit.
Dios
mio
ayudalo
no
dejes
que
los
buitres
Mein
Gott,
hilf
ihm,
lass
nicht
zu,
dass
die
Geier
Se
prendan
de
su
carne
q
alimentan
Sich
an
seinem
Fleisch
festhalten,
die
Sus
bolsillos
con
su
nombrey
apellido
Ihre
Taschen
füllen
mit
seinem
Namen
und
Nachnamen
Q
lo
suelten
q
lo
suelten
de
sus
Lasst
ihn
los,
lasst
ihn
los
aus
ihren
Garras
para
q
su
alma
descanse
en
paz
Klauen,
damit
seine
Seele
in
Frieden
ruhen
kann
Madre
mia
ayudalo
no
alimenten
a
los
buitres
Meine
Mutter,
hilf
ihm,
füttert
nicht
die
Geier
Q
se
llenan
los
bolsillos
con
su
Die
sich
die
Taschen
füllen
mit
seinem
Nombre
y
apellido
los
Namen
und
Nachnamen,
ich
Imploro
por
favor
dejenlo
llegar
a
dios.
Flehe
euch
an,
bitte,
lasst
ihn
zu
Gott
gelangen.
Habia
quien
lo
escribia
mas
q
una
simple
poesia
Man
schrieb
über
ihn,
mehr
als
nur
ein
einfaches
Gedicht
La
leyenda
de
su
vida
tan
fugas
y
tan
aguda
Die
Legende
seines
Lebens,
so
flüchtig
und
so
intensiv
El
aplauso
de
la
gente
y
el
tun
tun
de
Der
Applaus
der
Leute
und
das
Tun-Tun
von
Sus
cuartetos
q
es
puro
sentimientos
como
lo
voy
a
extrañar.
Seinen
Cuartetos,
das
pure
Gefühl
ist,
wie
ich
ihn
vermissen
werde.
Dios
mio
ayudalo
no
dejes
que
los
buitres
Mein
Gott,
hilf
ihm,
lass
nicht
zu,
dass
die
Geier
Se
prendan
de
su
carne
q
alimentan
Sich
an
seinem
Fleisch
festhalten,
die
Sus
bolsillos
con
su
nombrey
apellido
Ihre
Taschen
füllen
mit
seinem
Namen
und
Nachnamen
Q
lo
suelten
q
lo
suelten
de
sus
Lasst
ihn
los,
lasst
ihn
los
aus
ihren
Garras
para
q
su
alma
descanse
en
paz
Klauen,
damit
seine
Seele
in
Frieden
ruhen
kann
Madre
mia
ayudalo
no
alimenten
a
los
buitres
Meine
Mutter,
hilf
ihm,
füttert
nicht
die
Geier
Q
se
llenan
los
bolsillos
con
su
Die
sich
die
Taschen
füllen
mit
seinem
Nombre
y
apellido
los
Namen
und
Nachnamen,
ich
Imploro
por
favor
dejenlo
llegar
a
dios.
Flehe
euch
an,
bitte,
lasst
ihn
zu
Gott
gelangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.