Walter Olmos - Los Buitres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Walter Olmos - Los Buitres




Los Buitres
Стервятники
El soño con esa historia de fantasias
Он мечтал об этой фантастической истории,
De glorias pasadas pero no con un final
О былой славе, но не о таком конце.
Tan feliz, el canto con tantas fuerzas q
Так счастливо он пел, с такой силой, что
Los vientos de la vida desparamaron
Ветры жизни развеяли
Las simplesas de su soledad.
Простоту его одиночества.
Estribillo
Припев
Dios mio ayudalo no dejes que los buitres
Боже мой, помоги ему, не дай стервятникам
Se prendan de su carne q alimentan
Впиться в его плоть, набить
Sus bolsillos con su nombrey apellido
Свои карманы его именем и фамилией.
Q lo suelten q lo suelten de sus
Пусть отпустят его, вырвут из своих
Garras para q su alma descanse en paz
Когтей, чтобы его душа упокоилась с миром.
Madre mia ayudalo no alimenten a los buitres
Матерь Божья, помоги ему, не кормите стервятников,
Q se llenan los bolsillos con su
Которые набивают карманы его
Nombre y apellido los
Именем и фамилией. Я
Imploro por favor dejenlo llegar a dios.
Умоляю вас, пожалуйста, позвольте ему обрести покой у Бога.
Habia quien lo escribia mas q una simple poesia
Были те, кто писал о нем больше, чем просто стихи,
La leyenda de su vida tan fugas y tan aguda
Легенду о его жизни, такой мимолетной и острой.
El aplauso de la gente y el tun tun de
Аплодисменты людей и ритм
Sus cuartetos q es puro sentimientos como lo voy a extrañar.
Его квартетов, которые полны чувств... как же я буду по нему скучать.
Estribillo
Припев
Dios mio ayudalo no dejes que los buitres
Боже мой, помоги ему, не дай стервятникам
Se prendan de su carne q alimentan
Впиться в его плоть, набить
Sus bolsillos con su nombrey apellido
Свои карманы его именем и фамилией.
Q lo suelten q lo suelten de sus
Пусть отпустят его, вырвут из своих
Garras para q su alma descanse en paz
Когтей, чтобы его душа упокоилась с миром.
Madre mia ayudalo no alimenten a los buitres
Матерь Божья, помоги ему, не кормите стервятников,
Q se llenan los bolsillos con su
Которые набивают карманы его
Nombre y apellido los
Именем и фамилией. Я
Imploro por favor dejenlo llegar a dios.
Умоляю вас, пожалуйста, позвольте ему обрести покой у Бога.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.