Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sospeso
qui
ai
margini
Hier
am
Rande
hängend
Di
questa
vita
che
non
è
più
mia
Dieses
Lebens,
das
nicht
mehr
meins
ist
Rituali
ed
abitudini
Rituale
und
Gewohnheiten
Con
sconosciuti
a
farmi
compagnia
Mit
Fremden,
die
mir
Gesellschaft
leisten
Cercando
a
stento
un
cambiamento
Mühsam
nach
einer
Veränderung
suchend
Che
sembra
in
fondo
inutile
Die
im
Grunde
nutzlos
erscheint
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
È
un
equilibrio
statico
Es
ist
ein
statisches
Gleichgewicht
Indifferente
sopravvivere
Gleichgültiges
Überleben
Vorrei
dipingerti
come
Ich
würde
dich
gerne
malen
wie
Come
una
luce
d'alba
alla
Monet
Wie
ein
Morgenlicht
von
Monet
Ma
questa
tela
resta
bianca
Aber
diese
Leinwand
bleibt
weiß
Ed
è
già
notte
qui
da
me
Und
es
ist
schon
Nacht
hier
bei
mir
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
E
mi
sembra
ormai
di
vivere
a
metà
Und
es
scheint
mir
jetzt,
als
würde
ich
nur
halb
leben
Ha
un
sapore
strano
questa
libertà
Diese
Freiheit
hat
einen
seltsamen
Geschmack
Potrei
fingere
di
essere
chiunque
tranne
me
Ich
könnte
vorgeben,
jeder
zu
sein
außer
ich
selbst
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Ritorno
ancora
qui
Ich
kehre
wieder
hierher
zurück
In
una
casa
che
non
sento
mia
In
ein
Haus,
das
ich
nicht
als
meins
empfinde
Mi
sento
inutile
Ich
fühle
mich
nutzlos
Come
le
cose
che
hai
buttato
via
Wie
die
Dinge,
die
du
weggeworfen
hast
Anche
l'assenza
fa
rumore
Auch
die
Abwesenheit
macht
Lärm
E
non
rinuncio
ad
ascoltarla
mai
Und
ich
gebe
nie
auf,
ihr
zuzuhören
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
E
mi
sembra
ormai
di
vivere
a
metà
Und
es
scheint
mir
jetzt,
als
würde
ich
nur
halb
leben
Ha
un
sapore
strano
questa
libertà
Diese
Freiheit
hat
einen
seltsamen
Geschmack
Potrei
fingere
di
essere
chiunque
tranne
me
Ich
könnte
vorgeben,
jeder
zu
sein
außer
ich
selbst
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Ha
un
sapore
amaro
questa
verità
Diese
Wahrheit
hat
einen
bitteren
Geschmack
Vorrei
andare
altrove
e
non
restare
qua
Ich
möchte
woanders
hingehen
und
nicht
hier
bleiben
Potrei
fingere
di
essere
chiunque
tranne
me
Ich
könnte
vorgeben,
jeder
zu
sein
außer
ich
selbst
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Potrei
fingere
di
essere
chiunque
tranne
me
Ich
könnte
vorgeben,
jeder
zu
sein
außer
ich
selbst
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Del
resto
tu
non
ci
sei
Im
Übrigen
bist
du
nicht
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Musa Paola, Riccio Walter, Rosciglione Dario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.