Текст и перевод песни Walter Romero - Delirio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
perderte
corazon,
I
do
not
want
to
lose
you,
honey,
Y
me
desvelo
sin
tu
amor,
And
I
lose
sleep
without
your
love,
Estoy
perdido,
y
solo
te
quiero
amar,
I
am
lost
and
all
I
want
is
to
love
you,
Mi
vida,
te
amo.
My
life,
I
love
you.
Te
he
dado
todo
lo
que
soy,
I
have
given
you
everything
I
am,
Y
no
soporto
este
dolor,
And
I
cannot
bear
this
pain,
No
soy
el
mismo
me
has
hecho
cambiar,
I
am
not
the
same,
you
have
changed
me,
Me
duele
que
existe
un
avismo
entre
los
dos,
It
hurts
me
that
there
is
a
chasm
between
us,
Cubre
con
ella
con
las
alas
de
un
verdadero
amor,
Cover
it
with
the
wings
of
a
true
love,
Me
perteneces,
te
pertenesco,
me
lo
meresco,
I
belong
to
you,
you
belong
to
me,
I
deserve
it,
Y
te
canto
asi,
y
te
quiero
cada
día
un
poco
mas,
And
I
sing
to
you
like
this,
and
I
love
you
each
day
a
little
more,
Te
quiero,
tu
eres
mi
delirio,
tu
eres
mi
desbelo
I
love
you,
you
are
my
delirium,
you
are
my
sleeplessness
Te
quiero
cada
día
un
poco
mas,
I
love
you
each
day
a
little
more,
Un
poco
mas
te
quiero,
te
quiero
cada
día
un
poco
mas,
te
quiero.
A
little
more
I
love
you,
I
love
you
each
day
a
little
more,
I
love
you.
Tu
eres
mi
delirio,
tu
eres
mi
desbelo,
You
are
my
delirium,
you
are
my
sleeplessness,
Te
quiero
cada
día
mas,
un
poco
mas,
un
poco
mas
te
quiero,
mi
vida
yo
no
quiero
perderte
pero
es
tu
decicion,
I
love
you
each
day
more,
a
little
more,
a
little
more
I
love
you,
my
life,
I
do
not
want
to
lose
you,
but
it
is
your
decision,
No
quiero
perderte
corazon,
I
do
not
want
to
lose
you,
honey,
Y
me
desbelo
sin
tu
amor
And
I
lose
sleep
without
your
love
Estoy
perdido
y
solo
te
quiero
amar
I
am
lost
and
all
I
want
is
to
love
you
Te
he
dado
todo
lo
que
soy,
y
no
soporto
este
dolor
I
have
given
you
everything
I
am,
and
I
cannot
bear
this
pain
No
soy
el
mismo
me
has
hecho
cambiar
I
am
not
the
same,
you
have
changed
me
Me
duele
saber
que
exciste
un
avismo
entre
los
dos
It
hurts
me
to
know
that
there
is
a
chasm
between
us
Cubre
con
ellas
con
las
ala,
de
un
verdadero
amor
Cover
it
with
the
wings
of
a
true
love
Me
pertenece,
te
pertenesco
I
belong
to
you,
you
belong
to
me
Me
lo
meresco
y
te
canto
asi
I
deserve
it
and
I
sing
to
you
like
this
Te
quiero
cada
día
un
poco
mas,
mas
te
quiero
I
love
you
each
day
a
little
more,
more
I
love
you
Tu
eres
mi
delirio,
y
tu
eres
mi
desvelo
You
are
my
delirium,
and
you
are
my
sleeplessness
Te
quiero
cada
día
un
poco
mas,
un
poco
mas
I
love
you
each
day
a
little
more,
a
little
more
Un
poco
mas
te
quiero.
A
little
more
I
love
you.
Te
quiero
cada
día
un
poco
maste
quiero
I
love
you
each
day
a
little
more
I
love
you
Tu
eres
mi
delirioy
eres
mi
desvelo
You
are
my
delirium
and
you
are
my
sleeplessness
Te
quiero
cada
día
mas,
un
poco
mas
I
love
you
each
day
more,
a
little
more
Un
poco
mas
te
quiero...
A
little
more
I
love
you...
Un
amor
inobidables,
así
eres
tu
An
unforgettable
love,
that's
you
Tomate
de
mi
mambo!
heba!
que!
Take
my
mambo!
heba!
what!
Y
vuelvo,
ja
ja!
And
I'm
back,
ha
ha!
Te
quiero
cada
día
un
poco
mas
te
quiero
I
love
you
each
day
a
little
more
I
love
you
Tu
eres
mi
delirio
eres
mi
desvelo
You
are
my
delirium
you
are
my
sleeplessness
Te
quiero
cada
día
un
poco
mas
I
love
you
each
day
a
little
more
Un
poco
mas
te
quiero,
A
little
more
I
love
you,
Te
quiero
cada
día
mas,
te
quiero
I
love
you
each
day
more,
I
love
you
Te
eres
mi
delirio,
eres
mi
desvelo
You
are
my
delirium,
you
are
my
sleeplessness
Te
quiero
cada
día
mas,
I
love
you
each
day
more,
Un
poco
mas
te
quiero,
A
little
more
I
love
you,
Bamonos,
heva!!!.
Let's
go,
chick!!!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.