Текст и перевод песни Walter Romero - Quiero Saber de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Saber de Ti
Хочу знать о тебе
Ahora
que
te
vuelvo
a
encontrar
Теперь,
когда
я
снова
тебя
встретил,
Sonrío
de
nuevo
Я
снова
улыбаюсь.
La
luz
de
la
bella
ciudad
Свет
прекрасного
города
Que
un
día
se
fue
lejos
Которая
однажды
ушла
далеко.
Nunca
es
tarde
para
empezar
Никогда
не
поздно
начать
сначала.
Te
sigo
queriendo
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
Y
quiero
saber
si
tu
amor
no
murió
И
хочу
знать,
не
умерла
ли
твоя
любовь,
Si
en
verdad
lo
llevas
adentro
Живет
ли
она
ещё
в
тебе.
Quiero
saber
de
ti
Хочу
знать
о
тебе.
Quiero
saber
si
nuevamente
me
vas
a
amar
Хочу
знать,
полюбишь
ли
ты
меня
снова.
Quiero
saber
si
estando
lejos
pensaste
en
mí
Хочу
знать,
думала
ли
ты
обо
мне,
когда
была
далеко.
Nada
me
importa
porque
quiero
volverte
a
amar
Ничего
не
важно,
потому
что
я
хочу
снова
любить
тебя.
Te
contaré
de
mí
Я
расскажу
тебе
о
себе,
De
todas
las
noches
que
en
vela
solía
pasar
О
всех
бессонных
ночах,
Mirando
tu
fotografía
en
mi
soledad
Когда
я
смотрел
на
твою
фотографию
в
одиночестве.
Ahora
me
va
bien
porque
son
rió
Теперь
мне
хорошо,
потому
что
я
улыбаюсь,
Porque
estas
aquí
Потому
что
ты
здесь.
Vida,
yo
sientas
miedo
Любимая,
не
бойся.
Corre
tu
cuerpo,
no
tengo
nada
Обними
меня,
мне
ничего
не
нужно,
Mira,
quiero
tus
besos
y
tu
mirada
Смотри,
я
хочу
твоих
поцелуев
и
твоего
взгляда.
Eres
lo
más
bonito
Ты
самое
прекрасное,
Que
hay
en
mi
vida,
que
hay
en
mi
alma
Что
есть
в
моей
жизни,
что
есть
в
моей
душе.
Tú
eres
lo
que
en
mi
vida
Ты
та,
которую
я
Siempre
esperaba
Всегда
ждал.
Nunca
me
olvidé
de
tu
amor
Я
никогда
не
забывал
твою
любовь,
Tan
puro
y
tan
bello
Такую
чистую
и
прекрасную.
Para
hacer
un
mundo
más
bello
Чтобы
сделать
мир
прекраснее,
Yo
juré
anteriores,
jamás
me
arrepiento
Я
поклялся,
и
никогда
не
раскаюсь.
Mientras
allá
luz
en
el
sol
te
amaré
Пока
светит
солнце,
я
буду
любить
тебя.
No
me
importa
morir
Мне
не
страшно
умереть,
Porque
se
que
de
que
tanto
amor
resucitaré
Потому
что
я
знаю,
что
от
такой
любви
я
воскресну.
No
sientas
miedo
Не
бойся,
Porque
siempre
te
adoraré
Потому
что
я
всегда
буду
тебя
обожать.
Tú
sentirás
por
mí
Ты
почувствуешь
ко
мне
El
mismo
amor
que
siempre
llevo
en
mi
corazón
Ту
же
любовь,
которую
я
всегда
ношу
в
своем
сердце,
Porque
te
siente
atrapada
por
la
ilusión
Потому
что
ты
чувствуешь
себя
захваченной
иллюзией
De
sentir
siempre
la
ternura
que
yo
te
di
Всегда
ощущать
нежность,
которую
я
тебе
дарил.
Vida,
no
sientas
miedo
Любимая,
не
бойся,
Se
que
me
extrañas
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне,
Se
que
me
quieres
Я
знаю,
ты
любишь
меня.
Vida,
lo
estas
diciendo
con
tu
mirada
Любимая,
ты
говоришь
это
своим
взглядом.
Eres
lo
más
bonito
Ты
самое
прекрасное,
Que
hay
en
mi
vida,
que
hay
en
mi
alma
Что
есть
в
моей
жизни,
что
есть
в
моей
душе.
Tú
eres
lo
que
en
mi
vida
Ты
та,
которую
я
Siempre
esperaba
Всегда
ждал.
No
me
importa
morir
Мне
не
страшно
умереть,
Porque
se
que
de
que
tanto
amor
resucitaré
Потому
что
я
знаю,
что
от
такой
любви
я
воскресну.
No
sientas
miedo
Не
бойся,
Porque
siempre
te
adoraré
Потому
что
я
всегда
буду
тебя
обожать.
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
И
знай,
что
мое
сердце
будет
жить
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.