Текст и перевод песни Walter Silva - Devolvedora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
quiere
repetirme
el
mismo
disco
If
you
don't
want
to
play
the
same
record
for
me
Le
compro
la
grabadora,
esa
canción
me
recuerda
I'll
buy
you
the
record
player,
that
song
reminds
me
El
amor
de
una
mayora,
Of
the
love
of
a
woman
from
the
plains,
Si
no
quiere
repetirme
el
mismo
disco
If
you
don't
want
to
play
the
same
record
for
me
Vendame
esa
grabadora,
esa
canción
me
recuerda
Sell
me
that
record
player,
that
song
reminds
me
El
amor
de
una
mayora.
Of
the
love
of
a
woman
from
the
plains.
Ella
una
mujer
bonita,
altiva
y
conquistadora,
She
was
a
beautiful,
proud,
and
conquering
woman,
La
conocí
en
un
parrando
ya
con
la
luz
de
la
aurora,
I
met
her
at
a
party
in
the
twilight
of
dawn,
Mire
en
ella
los
detalles
que
a
uno
el
hombre
lo
enamora,
I
admired
in
her
the
qualities
that
make
a
man
fall
in
love,
Desde
ese
mismo
momento
primo,
no
veia
la
hora,
From
that
very
moment,
man,
I
couldn't
wait
De
abrazarla
y
consentirla
y
convertirla
en
mi
señora,
To
hold
her,
to
pamper
her,
and
to
make
her
my
queen,
Pero
la
mujer
familia,
me
salio
devolvedora.
But
the
woman
from
my
family,
she
turned
out
to
be
a
woman
who
returns.
Vivió
conmigo
en
mi
fundo,
She
lived
with
me
on
my
ranch,
Todas
las
tarde
de
mi
trabajo
llegaba,
Every
afternoon
I
would
come
back
from
work,
Me
acurrucaba
en
su
canto
con
cariño
me
espulgaba,
She
would
cuddle
up
to
me
and
lovingly
comb
my
hair,
Contaba
las
garrapatas,
She
would
count
the
ticks,
Que
a
mis
espaldas
de
la
sabana
llegaban,
That
would
come
on
my
back
from
the
scrubland,
Por
cada
una
era
un
besito
que
en
mi
boca
lo
estampaba,
For
each
one
she
would
give
me
a
kiss,
pressing
it
on
my
mouth,
Pero
un
dia
no
amaneció,
se
fue
sin
decirme
nada,
But
one
day
she
didn't
show
up,
she
left
without
saying
goodbye,
Me
salio
devolvedora
la
mujer
que
yo
adoraba,
The
woman
I
adored
was
a
woman
who
returns,
Que
mi
mundo
no
es
su
mundo
por
hay
oia
que
gritaba,
She
kept
shouting
that
my
world
wasn't
her
world.
Mi
mundo
es
el
llano
mio
yo
no
lo
cambio
por
nada,
My
world
is
my
home
on
the
plains,
I
wouldn't
trade
it
for
anything,
Las
mujeres
son
hermosas
pero
a
veces
mal
nos
pagan,
Women
are
beautiful
but
sometimes
they
treat
us
badly,
Unas
se
van
y
otras
llegan
Some
leave
and
some
come
Pero
el
llano
no
se
acaba...
But
the
plains
never
end...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.