Walter Silva - Ese Caballo Es Robao - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Walter Silva - Ese Caballo Es Robao




Ese Caballo Es Robao
Эта лошадь краденая
Ayer que salí pal' pueblo
Вчера, когда я выехал в город,
Yo salí bien remontao'
Я был лихо верхом,
No falto el que murmurara
Нашелся тот, кто пробормотал,
Ese caballa es robao'
Эта лошадь краденая.
Disparándole a mi honor
Стреляя в мою честь,
Ignorando al desgraciao'
Не зная, бедолага,
Que he trabajado muy duro
Что я очень усердно работал,
Pa' los gustos que me he dado
Ради тех удовольствий, что я себе позволяю.
Ayer que salí pal' pueblo
Вчера, когда я выехал в город,
Yo salí bien remontao'
Я был лихо верхом,
No falto el que murmurara
Нашелся тот, кто пробормотал,
Ese caballo es robao'
Эта лошадь краденая.
Disparándole a mi honor
Стреляя в мою честь,
Ignorando al desgraciao'
Не зная, бедолага,
Que he trabajado muy duro
Что я очень усердно работал,
Pa' los gustos que me he dado
Ради тех удовольствий, что я себе позволяю.
Cómo soy de humilde cuna
Поскольку я из простой семьи,
Ven lo que tengo rayao'
Они видят, что у меня всё есть,
A caballo alazán
Мой рыжий конь,
Bonito y bien aperao'
Красивый и хорошо снаряженный.
Hay me le pusieron dueño
Мне тут же приписали хозяина,
Un poco de lavantaos'
Какого-то выскочку,
Que porque tiene dos runchas
Который, имея пару ранчо,
Se creen largos de ganao'
Считает себя скотоводческим королём.
Así es la vida señores
Такова жизнь, милая,
El destino me a ordenado
Судьба мне велела,
Que me rebote en el agua
Чтобы я отскакивал, как вода,
Pasando barajustaos
Проходя мимо сплетен.
Que yo espero que se aclare
Я надеюсь, что всё прояснится,
Y paso limpio al otro lado
И я пройду чистым на другую сторону.
Algún día el mismo destino
Когда-нибудь та же судьба
Dirá quien handa enbarrao'
Скажет, кто погряз в грязи.
Yo soy de tantos llaneros
Я один из многих льянеро,
Que trabajan dedicaos'
Которые работают самоотверженно,
Y si me tomo una cerveza
И если я выпиваю пиво,
Es porque la he trabajao'
То потому, что я его заработал.
Y que si me gusta el juego
И если мне нравится играть,
He perdido y he ganao'
Я проигрывал и выигрывал.
No le ando quitando a nadie
Я ни у кого ничего не отнимаю,
Ni hando tomando gorriao'
И не беру чужого.
Yo soy de tantos llaneros
Я один из многих льянеро,
Que trabajan dedicaos'
Которые работают самоотверженно,
Quesi me tomo una cerveza
Если я выпиваю пиво,
Es porque la he trabajado
То потому, что я его заработал.
Y que si me gusta el juego
И если мне нравится играть,
He perdido y he ganao'
Я проигрывал и выигрывал.
No le hando quitando a nadie
Я ни у кого ничего не отнимаю,
Ni hando tomando gorriao'
И не беру чужого.
En el campo en donde vivo, donde fui nacio' y criao'
В деревне, где я живу, где я родился и вырос,
Al menos una cerveza
Хотя бы одно пиво
A un vecino le he brindado
Я предлагал соседу.
Al que le debo le pago
Кому я должен - я плачу,
Quien me debe me a pagado
Кто должен мне - мне платит,
Y todos a mano vuelta nos hemos ayudado
И все мы друг другу помогаем.
Aunque no falta un loco
Хотя всегда найдется какой-нибудь болтун,
Que habite desocupao'
Который сидит без дела,
Pendiente en la carretera
Наблюдая на дороге,
Quien sube y quien a bajao'
Кто поднимается, а кто спускается.
A todos nos debe un poco de créditos
Всем нам должен немного тот, кто клевещет,
Que a quitando
Распуская сплетни.
La lengua lo puso en deuda
Его язык загнал его в долги,
Enbejece y no a pagao'
Он стареет, а так и не расплатился.





Авторы: Walter Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.