Текст и перевод песни Walter Silva - La Clave para Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Clave para Olvidar
Ключ к забвению
Ayer
me
encontré
al
olvido,
Вчера
я
встретил
забвение,
Le
pregunte
¿pa
olvidar
cuál
es
la
clave?
Спросил
его:
"В
чём
ключ
к
забвению?"
Dijo
cada
corazón,
para
su
ingreso
Оно
сказало:
"У
каждого
сердца
для
входа
Tan
solo
tiene
una
llave.
(Bis)
Есть
только
один
ключ".
(Дважды)
Y
el
sentimiento
se
arriesga,
por
loco
y
enamorado
И
чувства
рискуют,
безумные
и
влюблённые,
Confiar
en
cualquier
persona
que
te
pase
por
el
lado
Доверяя
любому
человеку,
что
проходит
мимо.
De
andar
prestando
la
llave,
alguien
saca
el
duplicado
Одалживая
ключ,
кто-то
делает
дубликат,
A
quien
dejas
ingresar,
debes
tener
ms
cuidado
К
кому
впускаешь,
нужно
быть
осторожнее.
De
aventura
en
aventura
se
queda
abierto
el
candado
От
приключения
к
приключению
замок
остается
открытым,
Ahí
es
cuando
el
corazón
queda
desasegurado.
Вот
тогда
сердце
становится
незащищенным.
Perdone
señor
olvido
Простите,
господин
Забвение,
Tanta
insistencia
que
le
vuelva
a
preguntar
За
настойчивость,
что
я
снова
спрашиваю,
Dígame
que
debo
hacer
Скажите,
что
мне
делать,
Quiero
aprender
la
clave
para
olvidar.
(Bis)
Хочу
узнать
ключ
к
забвению.
(Дважды)
Si
te
botan
no
regreses
aunque
te
den
mil
motivos
Если
тебя
бросили,
не
возвращайся,
даже
если
дадут
тысячу
причин.
El
trago
es
un
buen
aliado
para
el
que
está
deprimido,
Выпивка
— хороший
союзник
для
того,
кто
в
депрессии.
Tranquilo
que
por
amor,
no
hay
un
muerto
conocido
Спокойно,
из-за
любви
ещё
никто
не
умирал.
Echa
todos
los
recuerdos
con
los
sueños
prometidos,
Выбрось
все
воспоминания
вместе
с
несбывшимися
мечтами,
Las
caricias
y
los
besos
a
las
corrientes
de
un
rio,
Ласки
и
поцелуи
— в
речные
потоки,
Y
grite
como
en
la
manga,
mal
amor
tiempo
vencido.
И
кричи,
как
на
корриде:
"Плохая
любовь,
время
истекло!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: César Tovar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.