Walter Silva - La de los Mangos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Walter Silva - La de los Mangos




La de los Mangos
Любимая из мангового сада
Amor del alma
Любовь моя
Cariñito de la infancia
Детство моё, родная
Sombrita del palo e mango
Тень от ветвей мангового дерева
Dónde yo te conocí...
Где встретил тебя я...
Con una pepa
Косточкой спелого манго
Te tumbaba el otro mango
Я сбрасывал другой
Y así entre mango y mango
И так, среди изобилия плодов
Muchos besitos te di.
Целовал тебя, моя дорогая.
Pero un día por el destino
Но однажды судьба разлучила нас
Cogí camino y de tu lado
И я покинул твой дом
Me fui
И отправился в путь
Y resulta encantador
И вот, с благодарностью в душе
Y por eso hoy con amor
И с любовью неизменной
Esta canción te escribí
Я написал эту песню для тебя
Amor del alma boquita
Любимая моя
Del primer beso
Сладкие губы первого поцелуя
Ojitos del primer gusto
Глаза, запавшие мне в душу
Nunca te olvides de
Никогда не забывай меня
Que de mi parte
Ведь я
Yo nunca te olvidare
Никогда не забуду тебя
Porque eso seria
Ибо это было бы всё равно что
Olvidarme del campo donde naci
Забыть родное поле, где я родился
Y eso de ser campesino
И то, что я крестьянин
Es la riqueza más grande
Есть самое большое сокровище
Con la que algún día naci
С которым я родился
Que el día que conocí el pueblo
И когда я познал город
Me hizo falta tanto el campo
Мне так не хватало полей
Que hay mismo me devolví
Что я сразу же вернулся
Amor del alma juntos
Любимая моя, вместе
Desde el mismo alambré
За тем же забором
Mire que crecías mujer
Я видел, как ты становилась женщиной
Y viste que hombre crecí
И видел, как мужал я
El mismo gallo cantando
Тот же петух своим криком
En la madrugada
На заре
Te despertaba cariño
Будил тебя, дорогая
Y me despertaba a
И будил меня
Cuando veías hacia el monte
Когда ты смотрела на холмы
Mirabas el mismo monte
Ты видела те же холмы
Que toda mi infancia vi
Что видел я в детстве
Si veías pa' la sabana
Когда ты смотрела на саванну
Veías la misma sabana
Ты видела ту же саванну
Que en un burro recorrí
Что я объездил верхом на осле
Amor del alma
Любимая моя
Cariñito de la infancia
Детство моё, родная
Sombrita del palo e mango
Тень от ветвей мангового дерева
Donde yo te conocí
Где встретил тебя я
Cuando la brisa tumbaba
Когда ветер сбрасывал на землю
Un mango maduro
Спелый манго
Paliaba con los marranos
Я спорил со свиньями
Ese mango para ti
Из-за этого манго для тебя
Amorcito campesino
Моя сельская любовь
Campesina la riqueza
Крестьянин сокровище
Con la que algún día naci
С которым я родился
Que el día que conocí el pueblo
И когда я познал город
Me hizo falta tanto el campo
Мне так не хватало полей
Que hay mismo me devolví.
Что я сразу же вернулся.





Авторы: Walter Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.