Walter Silva - Metase al Cuento Familia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Walter Silva - Metase al Cuento Familia




Metase al Cuento Familia
Metase al Cuento Familia
Ahorita no se quien soy,
Right now I don't know who I am,
La juma que cargo es macha,
The drunkenness that I bear is a disgrace,
Esto le sucede al hombre
This happens to a man
Que rara vez se emborracha
Who rarely gets drunk
Pero que cuando lo hace
But when he does
Machonea con plata y gasta,
He shows off his money and spends it,
METASE AL CUENTO FAMILIA
COME ON IN FAMILY
Y me perdona esta facha,
And forgive me for this face,
Todo no es trabajo primo
Not all is work, my dear
Pa' que guardar tanta plata
Why keep so much money
Si cuando uno menos piensa
If when you least expect it
Llega el destino y nos mata,
Fate comes and kills us,
Al llanero le dan fama
The llanero is given a reputation
De loco y de botaratas
Of being crazy and a big spender
Y yo como soy criollito
And since I am a Creole
Nacido entre palma y pampa,
Born among palms and pampas,
No voy a quedarme atras
I will not be left behind
Si el dinero no hace falta
If money is not necessary
Pa' gastarlo y disfrutarlo
To spend it and enjoy it
Como a uno mejor le plazca,
As one pleases,
Si ayer tome por despecho
If yesterday I drank out of spite
Por la traición de una ingrata,
For the betrayal of an ungrateful woman,
Hoy tomo por que la vida
Today I drink because life
Me dio una nueva semblanza,
Has given me a new perspective,
Me regalo un pior es naaa,
It gave me a second chance,
Que si de amores se trata
That if it comes to love
Ni me quitan, ni me ponen,
They neither take away nor give me,
Ni me sobra, ni me falta.
I neither have too much nor too little.
Haga un favor cantinero
Do me a favor, bartender
Si la molestia no es tanta,
If it is not too much trouble,
Suelteme el rucio al potrero
Let my horse loose in the pasture
Que retoce unas potrancas,
So that it can frolic with the fillies,
Hay le encargo los aperos,
I'll leave the gear with you,
El cabo e' soga y la manta
The rope and the saddle
Amanecerá y veremos
Dawn will come and we will see
El sol como se levanta,
The sun as it rises,
Armo el viaje de regreso
I'll pack my bags for the return trip
Escuchando la grisapa
Listening to the sound of the maracas
Desafiandome en la oreja
Challenging me in my ear
El pirinpinpin de un arpa
The plink, plink, plink of a harp
Y si alla en la lejania
And if out in the distance
El sol y el sueño me ataca,
The sun and sleep attack me,
Le hecho un barajuste al rucio
I'll give my horse a good shake
Y asi el sueño se me espanta,
And that way the sleep will scare me away,
Si encuentro un marrano gordo
If I find a fat pig
Lo mato y lo pego en ancas,
I'll kill it and tie it to the saddle,
Pa' llegar con carne al menos
So that I can at least arrive with some meat
Si la vergüenza no alcanza,
If shame is not enough,
Si la doña me resonga
If my wife scolds me
Me hago el de la oreja gacha,
I'll play the part of the meek,
Le digo tranquila vieja
I'll tell her not to worry, old girl
Que su negro ahora es que aguanta,
That your man can handle it now,
Hay si vuelvo a los oficios
If I go back to the daily chores
Cotidianos de mi rancha,
Of my ranch,
Donde dia por dia familia
Where day by day, family
Tan aumentando mis vacas...
My cows are multiplying...
S.S.S.
S.S.S.





Авторы: Carlos Gabriel Pérez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.