Текст и перевод песни Walter Silva - Te Voy a Olvidar Dos Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Olvidar Dos Veces
Я забуду тебя дважды
Te
voy
a
olvidar
dos
veces
Я
забуду
тебя
дважды
Por
una
vez
te
olvidé,
Один
раз
я
тебя
забыл,
Pero
hoy
que
te
vuelvo
a
ver
Но
сегодня,
увидев
тебя
вновь,
Temo
que
el
amor
regrese
Боюсь,
что
любовь
вернется.
Y
pa
no
volver
a
quererte,
И
чтобы
больше
не
любить
тебя,
Te
voy
a
olvidar
dos
veces.
(BIS)
Я
забуду
тебя
дважды.
(2
раза)
Pa
no
volver
a
sentir
Чтобы
больше
не
чувствовать
Salobre
cuando
me
beses,
Соль
на
губах,
когда
ты
меня
целуешь,
Pa
no
volver
a
lucir
Чтобы
больше
не
выставлять
напоказ
Lo
que
no
me
pertenece
То,
что
мне
не
принадлежит,
Pa
no
volver
a
sufrir
Чтобы
больше
не
страдать,
Te
voy
a
olvidar
dos
veces.
Я
забуду
тебя
дважды.
Pa
no
volver
a
beberme
Чтобы
больше
не
пить
до
дна
El
Arauca
cuando
crece,
Арауку,
когда
она
разливается,
Pa
no
tener
que
esconderme
Чтобы
не
пришлось
прятаться,
Si
en
mi
sendero
apareces,
Если
ты
появишься
на
моем
пути,
Pa
no
volver
a
joderme
Чтобы
больше
не
мучиться,
Te
voy
a
olvidar
dos
veces.
Я
забуду
тебя
дважды.
Te
voy
a
olvidar
dos
veces
Я
забуду
тебя
дважды,
Aunque
una
vez
te
olvidé,
Хотя
один
раз
я
тебя
забыл,
Porque
el
amor
enceguece
Потому
что
любовь
ослепляет,
Si
se
ama
como
te
amé,
Если
любить
так,
как
я
любил
тебя.
No
lo
voy
a
saber
yo
И
я
не
узнаю
сам,
Que
por
tus
ojos
miré.
(BIS)
Что
смотрел
твоими
глазами.
(2
раза)
Ahí
va
otra
copa
de
vino
Вот
еще
один
бокал
вина,
Que
por
ti
la
brindaré,
Который
я
выпью
за
тебя.
Me
domina
o
lo
domino
Оно
управляет
мной,
или
я
им,
Pero
al
trago
le
aposte,
Но
я
поспорил
с
выпивкой,
Que
antes
de
que
me
emborrache
Что
прежде,
чем
я
опьянею,
Dos
veces
te
olvidaré.
Дважды
тебя
забуду.
Y
ahí
te
dejo
la
ilusión
И
вот
я
оставляю
тебе
иллюзию,
Que
por
tu
amor
cultivé,
Которую
взрастил
ради
твоей
любви.
Yo
me
llevo
mi
canción
Я
забираю
свою
песню,
Que
criollito
cantaré,
Которую
спою,
как
настоящий
креол,
Y
antes
de
que
la
repitan,
И
прежде
чем
ее
повторят,
Dos
veces
te
olvidaré.
Дважды
тебя
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.