Текст и перевод песни Walter Silva - Tres Lágrimas
Tres Lágrimas
Три слезинки
Tres
lagrimas
nada
mas,
Всего
три
слезинки,
Voy
a
derramar
por
ti,
Пролью
я
ради
тебя,
Una
la
botó
al
Cuciana
Одну
оброню
в
Кусиане,
Cuando
pase
por
Maní
Когда
пройду
через
Мани,
Pa
ver
ahogarse
el
recuerdo
Чтоб
растворить
в
воде
воспоминания
Del
gran
amor
que
te
dí.
О
той
любви,
что
я
питаю
к
тебе.
Tres
lagrimas
nada
mas,
Всего
три
слезинки,
Voy
a
derramar
por
ti,
Пролью
я
ради
тебя,
Una
la
botó
al
Cuciana
Одну
оброню
в
Кусиане,
Cuando
pase
por
Maní
Когда
пройду
через
Мани,
Pa
ver
ahogarse
el
recuerdo
Чтоб
растворить
в
воде
воспоминания
Del
gran
amor
que
te
dí.
О
той
любви,
что
я
питаю
к
тебе.
Otra
la
voy
a
enterrar
Другую
слезу
я
зарою
Debajo
del
aleli,
Под
цветком
алели,
Donde
te
dí
el
primer
beso
Где
наш
первый
поцелуй
был,
El
dia
que
te
conocí,
Когда
я
встретил
тебя,
Le
hago
un
funeral
soledme
Я
устрою
себе
жалкие
похороны
Y
dejo
mi
nombre
allí
И
оставлю
там
свое
имя
Para
que
cuando
tu
pases
Чтобы,
когда
ты
пройдешь
мимо,
Tengas
que
llorar
por
mi.
Ты
оплакала
меня.
La
tercera
por
tu
amor
Третью
слезинку,
за
твою
любовь,
Ya
la
desapareci
Я
уж
давно
пролил,
En
un
trago
de
licor
В
бокале
я
ее
утопил
La
zumbe
y
la
revolvi
И
глотками
осушил,
Recordando
tu
traición
Вспоминая
твое
предательство,
Con
rabia
me
la
bebí
С
яростью
я
пил,
Para
tragarme
el
dolor
Чтоб
утолить
ту
боль,
Que
por
tu
engaño
sentí.
Что
ты
мне
принесла
своим
обманом.
Buscado
felicidad
Я
искал
счастья,
Tras
tu
belleza
corri
И
за
твоей
красотой
мчался,
Y
todo
fue
un
espejismo
И
все
это
было
миражом
Ahí
fue
cuando
comprendí
Вот
тогда
я
и
понял
Que
corriendo
tras
tu
sombra
Что,
гоняясь
за
твоей
тенью,
Tan
sólo
el
tiempo
perdí.
Я
лишь
зря
теряю
время.
Buscado
felicidad
Я
искал
счастья,
Tras
tu
belleza
corri
И
за
твоей
красотой
мчался,
Y
todo
fue
un
espejismo
И
все
это
было
миражом
Ahí
fue
cuando
comprendí
Вот
тогда
я
и
понял
Que
corriendo
tras
tu
sombra
Что,
гоняясь
за
твоей
тенью,
Tan
sólo
el
tiempo
perdí.
Я
лишь
зря
теряю
время.
Contemplando
tu
hermosura
Глядя
на
твою
красоту,
Eres
como
un
maniqui
Я
вижу
манекен,
Linda
y
hermosa
por
fuera
Снаружи
мил
и
прекрасен,
Con
labios
de
carmesí
С
губами
цвета
вишни,
Pero
por
dentro
vacía
Но
внутри
пуст,
Lastima
que
seas
así,
Жаль,
что
ты
такая,
Yo
no
se
que
ganarás
Я
не
знаю,
что
ты
выиграешь,
Con
ver
a
un
hombre
sufrir.
Глядя,
как
страдает
мужчина.
Tres
lagrimas
nada
mas
Три
слезинки
всего,
Ayer
derrame
por
ti
Я
вчера
пролил
за
тебя,
Hoy
tengo
nuevos
amores
Теперь
у
меня
новая
любовь,
Con
la
que
soy
muy
feliz
С
которой
я
очень
счастлив,
No
me
llames
no
me
nombres
Не
зови
меня,
не
называй
моего
имени,
No
me
vuelvas
a
escribir
Не
пиши
мне
больше,
Pa
lo
que
habia
que
llorar
О
чем
мне
было
плакать,
Con
tres
lagrimas
cumplí.
Тому
пришел
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gabriel Perez Patino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.