Текст и перевод песни Walter Silva - Valió la Pena Quererte
Valió la Pena Quererte
Стоило тебя полюбить
Yo
creo
que
valió
la
pena
valio
la
pena
mujer
haberte
querido
Я
верю,
что
стоило,
стоило,
женщина,
тебя
любить
Yo
creo
que
valio
la
pena
valio
la
pena
mujer
haberte
querido
Я
верю,
что
стоило,
стоило,
женщина,
тебя
любить
Por
que
hoy
vivo
del
recuerdo
y
es
Потому
что
теперь
я
живу
воспоминаниями,
и
Que
tus
besos
nunca
los
hecho
al
olvido
Я
никогда
не
забуду
твоих
поцелуев
Por
que
hoy
vivo
del
recuerdo
y
es
Потому
что
теперь
я
живу
воспоминаниями,
и
Que
tus
besos
nunca
los
hecho
al
olvido
Я
никогда
не
забуду
твоих
поцелуев
Por
ti
conoci
el
amor
en
ti
encontre
lo
que
no
habia
conocido
Благодаря
тебе
я
познал
любовь,
с
тобой
я
нашел
то,
чего
не
знал
раньше
Por
ti
conoci
el
amor
por
ti
encontre
lo
que
no
habia
conocido
Благодаря
тебе
я
познал
любовь,
с
тобой
я
нашел
то,
чего
не
знал
раньше
Hoy
tengo
que
agradecerte
por
el
amor
que
junticos
compartimos
Сегодня
я
должен
поблагодарить
тебя
за
любовь,
которую
мы
делили
вместе
Hoy
tengo
que
que
agradecerte
por
Сегодня
я
должен
поблагодарить
тебя
за
El
amor
que
me
diste
y
que
nos
dimos.
Любовь,
которую
ты
дал
мне,
и
которую
мы
дарили
друг
другу.
Yo
se
que
cuando
tu
duermes
segun
lo
has
dicho
andas
soñando
conmigo
Я
знаю,
что
когда
ты
спишь,
ты
мечтаешь
обо
мне,
как
ты
говорила
Yo
se
que
cuando
tu
duermes
segun
lo
has
dicho
andas
soñando
conmigo
Я
знаю,
что
когда
ты
спишь,
ты
мечтаешь
обо
мне,
как
ты
говорила
Yo
creo
que
estamos
iguales
por
que
tambien
yo
estoy
soñando
contigo
Я
верю,
что
мы
равны,
потому
что
я
тоже
мечтаю
о
тебе
Yo
creo
que
estamos
iguales
por
que
tambien
yo
estoy
soñando
contigo
Я
верю,
что
мы
равны,
потому
что
я
тоже
мечтаю
о
тебе
Que
existe
otro
amor
lo
se
falta
saber
si
eres
feliz
en
su
abrigo
Я
знаю,
что
есть
другая
любовь,
но
я
хочу
знать,
счастлива
ли
ты
в
его
объятиях
Que
existe
otro
amor
lo
se
falta
saber
si
eres
feliz
en
su
abrigo
Я
знаю,
что
есть
другая
любовь,
но
я
хочу
знать,
счастлива
ли
ты
в
его
объятиях
Yo
quiero
volver
a
verte
por
que
a
perderte
todavia
no
me
resigno
Я
хочу
снова
увидеть
тебя,
потому
что
я
ещё
не
готов
тебя
потерять
Tu
me
dejaste
en
el
pecho
un
fogoncito
que
todavia
esta
prendido.
Ты
оставил
в
моей
груди
огонь,
который
до
сих
пор
горит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Malagón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.