Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Goodbye to the Blues
Sag Lebewohl zum Blues
Say
goodbye,
say
goodbye
to
the
blues
Sag
Lebewohl,
sag
Lebewohl
zum
Blues
Say
goodbye,
say
goodbye
to
the
blues
(say
goodbye...)
Sag
Lebewohl,
sag
Lebewohl
zum
Blues
(sag
Lebewohl...)
The
road
has
finally
taken
you
(whoooaa)
Der
Weg
hat
dich
endlich
dorthin
gebracht
(whoooaa)
Where
there
ain't,
where
there
ain't
no
more
bad
news
Wo
es
keine,
wo
es
keine
schlechten
Nachrichten
mehr
gibt
It's
a
long
road
to
heaven,
and
it's
a
rough,
it's
a
rough,
rough
road
to
hell
Es
ist
ein
langer
Weg
zum
Himmel,
und
es
ist
ein
rauer,
es
ist
ein
rauer,
rauer
Weg
zur
Hölle
It's
a
long
road
to
heaven,
and
it's
a
rough,
rough
road
to
hell
Es
ist
ein
langer
Weg
zum
Himmel,
und
es
ist
ein
rauer,
rauer
Weg
zur
Hölle
There's
a
mistery
awaiting
us
Ein
Geheimnis
erwartet
uns
What
it
is,
what
it
is
no
one
can
tell
(oooooh,
yeah
yeah)
Was
es
ist,
was
es
ist,
kann
niemand
sagen
(oooooh,
yeah
yeah)
Play
on,
play
on
through
the
darkest
night
(oooooh)
Spiel
weiter,
spiel
weiter
durch
die
dunkelste
Nacht
(oooooh)
Play
on,
play
on
through
the
darkest
ni-ight
Spiel
weiter,
spiel
weiter
durch
die
dunkelste
Na-acht
The
road
has
finally
taken
you
Der
Weg
hat
dich
endlich
dorthin
gebracht
Where
ev'rything,
ev'rything
is
gonna
be
allright
Wo
alles,
wo
alles
in
Ordnung
sein
wird
(Ev'rything's
gonna
be
allright:
no
more
pain,
no
more
sorro-oow)
(Alles
wird
gut:
kein
Schmerz
mehr,
keine
Sorge-e-en)
[SOLO]
('till
end)
[SOLO]
(bis
zum
Ende)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy P Jahnigen, Walter C Trout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.