Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet as a Flower
Süß wie eine Blume
She
was
as
sweet
as
a
flower
Sie
war
süß
wie
eine
Blume,
Just
starting
to
bloom
Die
gerade
zu
blühen
begann.
I
knew
I
was
in
trouble
Ich
wusste,
ich
war
in
Schwierigkeiten,
When
she
walked
into
the
room
Als
sie
den
Raum
betrat.
How
could
someone
so
young
Wie
konnte
jemand
so
Junges
Know
of
love
so
soon?
Schon
so
früh
von
Liebe
wissen?
She
knew
that
I
had
seen
her,
Sie
wusste,
dass
ich
sie
gesehen
hatte,
I
saw
her
looking
my
way
Ich
sah,
wie
sie
in
meine
Richtung
blickte.
I
felt
that
I
should
answer,
Ich
fühlte,
dass
ich
antworten
sollte,
Then
what
should
I
say
Doch
was
sollte
ich
sagen?
Should
I
ask
her
to
come
with
me
Sollte
ich
sie
fragen,
mit
mir
zu
kommen,
Or
forget
and
walk
away?
Oder
es
vergessen
und
weggehen?
She
told
me
she
was
older,
Sie
sagte
mir,
sie
sei
älter,
But
I
knew
she
couldn't
be
Aber
ich
wusste,
das
konnte
nicht
sein.
She
told
me
she
was
older,
Sie
sagte
mir,
sie
sei
älter,
I
knew
she
couldn't
be
Ich
wusste,
das
konnte
sie
nicht
sein.
'Cause
her
eyes
made
me
remember
Denn
ihre
Augen
erinnerten
mich
The
days
When
I
was
young
and
free
An
die
Tage,
als
ich
jung
und
frei
war.
It's
hard
when
you
grow
older
Es
ist
schwer,
wenn
man
älter
wird
And
you're
longing
to
be
young
Und
sich
danach
sehnt,
jung
zu
sein.
And
your
song
of
innocence
Und
dein
Lied
der
Unschuld
Is
a
song
already
sung
Ist
ein
Lied,
das
bereits
gesungen
wurde.
You
can
sing
it
to
the
sunrise,
Du
kannst
es
dem
Sonnenaufgang
vorsingen,
Never
to
the
setting
sun
Niemals
der
untergehenden
Sonne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Trout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.