Walter Vargas - Gatita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Walter Vargas - Gatita




Gatita
Кошечка
Energía
Энергия
Hey mami
Эй, детка
Toda la noche
Всю ночь
Eres mía
Ты моя
Apenas eres una niña
Ты совсем еще девочка
Mi niña Mi niña
Моя девочка, моя девочка
Cuando te excitas te pones como gatita
Когда ты возбуждена, ты становишься как кошечка
Mi niña Mi niña
Моя девочка, моя девочка
Te lo voy a hacer toda la noche hasta el día
Я буду заниматься с тобой любовью всю ночь до утра
Mi niña Mi niña
Моя девочка, моя девочка
Cuando te excitas te pones como gatita
Когда ты возбуждена, ты становишься как кошечка
Mi niña Mi niña
Моя девочка, моя девочка
Te lo voy a hacer toda la noche hasta el día
Я буду заниматься с тобой любовью всю ночь до утра
No tengo prisa en bajar de la cama (para nada)
Я не спешу вставать с постели (совсем)
Su perfume se queda en mi almohada
Твой аромат остался на моей подушке
Aún lo puedo oler
Я все еще чувствую его
Quiere que la toque pero con calma (con calma)
Ты хочешь, чтобы я трогал тебя, но нежно (нежно)
No contesta aunque le llame su mama
Ты не отвечаешь, даже когда звонит твоя мама
Se quita la ropa
Ты снимаешь одежду
Me besa en la boca
Целуешь меня в губы
Se entrega como loca
Отдаешься мне, как безумная
Poco a poco goza
Постепенно наслаждаешься
Me pide otras cosas
Просишь у меня еще
Con mis manos se moja
Моими руками ты становишься влажной
Siempre me provoca
Ты всегда меня провоцируешь
Pone mi mente loca como la coca
Сводишь меня с ума, как кокаин
La conocí cuando tenía catorce
Я познакомился с тобой, когда тебе было четырнадцать
Ahora me la doy sin estar de Jorge
Теперь я занимаюсь с тобой любовью, не будучи Хорхе (не притворяясь)
A ella le gusta que esté plaqueadote
Тебе нравится, когда я в золоте
Soy pandillero le gustó mi bote (gansta)
Я гангстер, тебе понравился мой стиль (гангста)
Ella le fumaba al blunt (al blunt)
Ты курила блант (блант)
La tenía en mi cantón (en mi cantón)
Я держал тебя в своем районе своем районе)
Acostada en mi sillón (sillón)
Лежащую на моем диване (диване)
No le importó su relación (no no)
Тебя не волновали твои отношения (нет, нет)
Mensajes de face (face)
Сообщения в фейсбуке (фейсбук)
Cuando nos volvemos a ver (a ver)
Когда мы снова увидимся (увидимся)
Quiere poner el culo donde pongo el Mpc (MPC)
Ты хочешь поставить свою задницу туда, где я ставлю свой MPC (MPC)
Y aunque mayor no es (no no es)
И хотя ты еще несовершеннолетняя (несовершеннолетняя)
Yo se lo hago una y otra vez
Я делаю это с тобой снова и снова
Apenas eres una niña (girl)
Ты совсем еще девочка (девочка)
Mi niña Mi niña
Моя девочка, моя девочка
Cuando te excitas te pones como gatita
Когда ты возбуждена, ты становишься как кошечка
Mi niña Mi niña
Моя девочка, моя девочка
Te lo voy a hacer toda la noche hasta el día
Я буду заниматься с тобой любовью всю ночь до утра
Mi niña Mi niña
Моя девочка, моя девочка
Cuando te excitas te pones como gatita
Когда ты возбуждена, ты становишься как кошечка
Mi niña Mi niña
Моя девочка, моя девочка
Te lo voy a hacer toda la noche hasta el día
Я буду заниматься с тобой любовью всю ночь до утра






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.