Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
love
me
babe,
полюбишь
ли
ты
меня,
милая,
If
I
talked
too
much
and
fumble
your
name?
Если
я
буду
слишком
много
болтать
и
перепутаю
твое
имя?
Would
you
speak
french
to
your
mother
on
the
phone
станешь
ли
ты
говорить
по-французски
со
своей
мамой
по
телефону
For
hours
on
end?
Часами
напролет?
At
a
party,
tell
me
that
you
love
the
cars
на
вечеринке,
скажешь
ли
ты
мне,
что
любишь
машины
And
you
love
the
stars?
И
любишь
звезды?
Would
you
then
offer
me
a
mushroom
or
two?
Предложишь
ли
ты
мне
тогда
грибочек
или
два?
So
we
can
begin
our
Чтобы
мы
могли
начать
наше
Journey
to
the
back
Путешествие
вглубь
Of
the
Discotheque
Дискотеки,
Where
we
talk
for
hours
Где
мы
будем
говорить
часами
And
we
try
to
make
sense
of
И
пытаться
осмыслить
The
time
that
we
had
Время,
которое
мы
провели
On
the
love
train
wreck.
В
крушении
поезда
любви.
When
you
piece
it
all
together
Когда
ты
собираешь
все
воедино,
We
kinda
make
sense.
Мы
вроде
как
обретаем
смысл.
Would
you
invite
me
babe
пригласишь
ли
ты
меня,
милая,
To
the
center
of
your
life
В
центр
своей
жизни
For
a
night
of
game?
На
ночь
игр?
Would
you
allow
me
babe
позволишь
ли
ты
мне,
милая,
To
apply
with
care
your
fake
tattoo?
Аккуратно
нанести
твою
временную
татуировку?
Would
you
at
the
end
of
the
party
скажи,
в
конце
вечеринки,
Come
to
the
disco
ball
Придешь
ли
ты
к
диско-шару,
Where
we
all
are
stars
Где
мы
все
звезды?
Would
you
then
drink
with
me
Выпьешь
ли
ты
тогда
со
мной
A
whiskey
or
two?
Виски
или
два?
So
we
can
pretend
to
Чтобы
мы
могли
представить
себе
Journey
to
the
back
Путешествие
вглубь
Of
the
Discotheque
Дискотеки,
Where
we
talk
for
hours
Где
мы
будем
говорить
часами
And
we
try
to
make
sense
И
пытаться
осмыслить
Of
the
time
that
we
had
Время,
которое
мы
провели
On
the
love
train
wreck
В
крушении
поезда
любви.
When
you
piece
it
all
together
Когда
ты
собираешь
все
воедино,
You
kind
of
make
sense.
Ты
вроде
как
обретаешь
смысл.
Would
you
sip
tea
with
me
Выпьешь
ли
ты
чаю
со
мной
And
leave
me
to
beleive
that
И
позволишь
мне
поверить,
что
You
might
be
free
and
Ты
можешь
быть
свободна,
и
Would
you
wear
green
shoes
наденешь
ли
ты
зеленые
туфли,
And
they
met
the
lost
of
the
colagemicon?
И
встретят
ли
они
пропажу
колладжемикона?
After
a
party
после
вечеринки,
Fall
like
a
shooting
star
Упадешь
ли,
как
падающая
звезда,
Into
my
arms?
В
мои
объятия?
Would
you
then
Проведешь
ли
ты
тогда
A
lifetime
or
two?
Целую
жизнь
или
две?
Now
we
can
begin
our
Теперь
мы
можем
начать
наше
Journey
to
the
back
Путешествие
вглубь
Of
the
Discotheque
Дискотеки,
Where
we
talk
for
hours
Где
мы
будем
говорить
часами
And
we
try
to
make
sense
И
пытаться
осмыслить
Of
the
time
that
we
had
Время,
которое
мы
провели
On
the
love
train
wreck
В
крушении
поезда
любви.
When
you
piece
it
all
together
Когда
ты
собираешь
все
воедино,
It
kind
of
makes
sense.
Это
вроде
как
обретает
смысл.
Our
journey
to
the
back
Наше
путешествие
вглубь
Of
the
Discotheque
Дискотеки,
Where
we
talk
for
hours
Где
мы
говорим
часами
And
we
smoke
cigarettes
И
курим
сигареты,
On
the
time
that
we
had
Вспоминая
время,
которое
мы
провели
On
the
love
train
wreck
В
крушении
поезда
любви.
When
you
piece
it
all
together
Когда
ты
собираешь
все
воедино,
It
kind
of
makes
sense.
Это
вроде
как
обретает
смысл.
And
I
never
wanna
worry
И
я
никогда
не
хочу
беспокоиться
о
том,
What
we
might
have
been
Кем
мы
могли
бы
быть,
So
you
better
watch
out
Так
что
тебе
лучше
остерегаться,
Cus
I′m
gonna
jump
into
Потому
что
я
собираюсь
прыгнуть
в
A
fire
in
a
field
Огонь
в
поле,
That
I
know
is
alive.
Который,
я
знаю,
жив.
Now
I'm
straining
to
reveal
Теперь
я
пытаюсь
разглядеть
In
your
eyes
В
твоих
глазах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.