Walther Morais - Caudilho do Caverá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Walther Morais - Caudilho do Caverá




Caudilho do Caverá
Caudilho do Caverá
Venho do perau do cerro da Serra do Caverá
I come from perau do cerro da Serra do Caverá
Das artimanhas da vida tenho causos pra contar
Of the tricks of life I have causes to tell
cruzei picada escura nas noites de chuvarada
I've crossed dark sting on rainy nights
vi coisas de outro mundo numa tapera assombrada
I've seen otherworldly things in a haunted tapera
vi coisas de outro mundo numa tapera assombrada
I've seen otherworldly things in a haunted tapera
Mas nem por isso, parceiro, eu deixo de andar no mundo
But not for that, partner, I stop walking in the world
E o rincão dos boca seca eu conheço de frente a fundo
And the corner of dry mouth I know from head to toe
Das peripécias da vida peleando saltei fora
From the vicissitudes of life fighting I've jumped out
Cortei baldrame de rancho com os dentes das minhas esporas
I cut Ranch baldrame with the teeth of my Spurs
Cortei baldrame de rancho com os dentes das minhas esporas
I cut Ranch baldrame with the teeth of my Spurs
desaporriei matungo dando laço a campo fora
I have already lost matungo giving lasso to the field
Quando o caborteiro roda, dou-lhe um grito e salto fora
When the caborter rolls, I give him a shout and jump out
Gosto de mulher bonita, de fandango e carreirada
I like beautiful woman, fandango and careirada
E uma gaita de oito baixos roncando na madrugada
And an eight bass harmonica snoring at dawn
E uma gaita de oito baixos roncando na madrugada
And an eight bass harmonica snoring at dawn
Mas nem por isso parceiro, eu deixo de andar no mundo
But not for that partner, I stop walking in the world
E o rincão dos boca seca eu conheço de frente a fundo
And the corner of dry mouth I know from head to toe
Das peripécias da vida peleando saltei fora
From the vicissitudes of life fighting I've jumped out
Cortei baldrame de rancho com os dentes das minhas esporas
I cut Ranch baldrame with the teeth of my Spurs
Cortei baldrame de rancho com os dentes das minhas esporas
I cut Ranch baldrame with the teeth of my Spurs
Pouco me importa se o tempo um dia vai me matar
Little do I care if the weather one day will kill me
Eu não nasci pra semente, nem vim aqui pra ficar
I was not born to seed, nor did I come here to stay
Agradeço a natureza por tudo que ela me deu
I thank nature for everything she has given me
Meu nome fica na história pra quem não me conheceu
My name goes down in history for those who have not met me
Meu nome fica na história pra quem não me conheceu
My name goes down in history for those who have not met me
Mas nem por isso,parceiro, eu deixo de andar no mundo
But not for that, partner, I stop walking in the world
E o rincão dos boca seca eu conheço de frente a fundo
And the corner of dry mouth I know from head to toe
Das peripécias da vida peleando saltei fora
From the vicissitudes of life fighting I've jumped out
Cortei baldrame de rancho com os dentes das minhas esporas
I cut Ranch baldrame with the teeth of my Spurs
Cortei baldrame de rancho com os dentes das minhas esporas
I cut Ranch baldrame with the teeth of my Spurs






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.