Walther Morais - Dia de Chuva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Walther Morais - Dia de Chuva




Dia de Chuva
Rainy day
Hoje amanheceu chovendo
Today it dawned raining
Mas eu não posso parar
But I can't stop
No galpão todos cochilam
In the shed all doze off
Eu tive que levantar
I had to get up
Tem vaca pra tirar leite
There's a cow to milk
E potros pra galopear
And foals to gallop
Eu sempre fui peão de estância
I've always been a resort pawn
Gosto daquilo que faço
I like what I do
Barro o galpão faço bóia
Clay The Shed do buoy
E com solingem de aço
And with steel solingem
Vou lonquear um couro preto
I'll cut a black leather
E tirar uns tentos pra o laço
And take a few tries for the loop
O gado adivinha a chuva
Cattle guess the rain
Soltando bafo das ventas
Releasing breath of sales
E relampeia cruzado
And flashes crossed
Que o índio ate não aguenta
The Indian can't stand it
Eu passo a mão no machado
I spend my hand on the ax
E benzo mais uma tormenta
And benzo another storm
Assim é a vida da gente
This is the life of the people
Do fundão de uma fazenda
From the bottom of a farm
Aproveito os dias de chuva
I enjoy the rainy days
Para aumentar minha renda
To increase my income
Faço cinto e tranço corda
I make belt and braid rope
Que indiada me encomenda
What indiada orders me
As minhas obrigações
My obligations
Todas elas eu atendo
All of them I attend
E hoje vou lidar com cordas
And today I will deal with ropes
Por que amanheceu chovendo
Why did it rain
E hoje vou lidar com corda
And today I will deal with rope
Por que amanheceu chovendo
Why did it rain
A chuva não para nunca
The rain never stops
E depois do um chimarão
And after the one chimarão
Vou laçar na mangueira
I'll loop it in the hose
Um lobuno do patrão
A werewolf of the boss
Pois mesmo deitando água
For even pouring water
Eu vo tontia ele a tirão
I vo tontia he Tira
de volta pro galpão
Back to the shed
Engraxo bem meu lombilho
I grease my sirloin well
Espicho o laço no aramado
Spike the loop on the wire
E pra um guacho doradilho
And for a Doradillo guacho
Debulha a força de dedo
Threshing finger force
Uma meia bolsa de milho
A half bag of corn
As minhas obrigações
My obligations
Todas elas eu atendo
All of them I attend
E hoje vou lidar com cordas
And today I will deal with ropes
Por que amanheceu chovendo
Why did it rain
E hoje vou lidar com cordas
And today I will deal with ropes
Por que amanheceu chovendo
Why did it rain
De noite segue chovendo e a peonada se assanha
At night it continues to rain and the peonade is roasting
Eu pego meu violão, bombeio, tomo uma canha
I take my guitar, pump it, take a cane
É assim que se passa a vida, quando chove na campanha
This is how life goes when it rains on the campaign trail
Falquejo uma canga buena para os cascos do petiço
Falquejo a yoke good for the hooves of the petition
Pois eu adulo o patrão fazendo bem meu serviço
For I only flatter the boss by doing my job well
As minhas obrigações
My obligations
Todas elas eu atendo
All of them I attend
E hoje vou lidar com cordas
And today I will deal with ropes
Por que amanheceu chovendo
Why did it rain
E hoje vou lidar com cordas
And today I will deal with ropes
Por que amanheceu chovendo
Why did it rain
Por que amanheceu chovendo
Why did it rain
Por que amanheceu chovendo
Why did it rain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.