Текст и перевод песни Wama - Asskot Matoulish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asskot Matoulish
Asskot Matoulish
اسكت
متقوليش
يعنى
مفيش
بينا
كلام
Hush,
don't
say
there's
nothing
more
between
us
زى
ما
قلبى
هواك
انا
هنساك
برضه
اوام
Since
my
heart
loves
you,
I'll
forget
you
too,
my
love
انت
محبتنيش
صعب
اعيش
تانى
معاك
You
didn't
love
me,
it's
hard
to
live
with
you
again
ده
انت
مفكش
الخير
شوفت
كتير
وانا
وياك
You
didn't
think
about
the
good
times
we've
had
الحكاية
باينة
من
البداية
كان
كتير
عليك
تكون
معايا
The
story
is
clear
from
the
beginning,
it
was
too
much
for
you
to
be
with
me
خلاص
خلصنا
يعنى
من
النهاية
جيبت
اخرى
Enough
already,
that's
how
you
brought
it
to
an
end
يعنى
انت
من
النهاردة
مش
عشانى
صعب
نبقا
وياه
بعض
تانى
So,
from
today,
I'm
not
the
reason
we
can't
be
together
again
اى
حد
غيرى
ده
لو
مكانى
كان
هينسا
هواك
Anyone
else
in
my
place
would
have
forgotten
your
love
اسكت
متقوليش
يعنى
مفيش
بينا
كلام
Hush,
don't
say
there's
nothing
more
between
us
زى
ما
قلبى
هواك
انا
هنساك
برضه
اوام
Since
my
heart
loves
you,
I'll
forget
you
too,
my
love
جايلى
تقولى
سماح
بعد
ما
راح
عمرى
معاك
You
come
to
ask
for
forgiveness
after
wasting
my
life
with
you
عيشت
سنين
فى
جراح
ده
انا
هرتاح
لما
انساك
I've
lived
with
this
pain
for
years,
I'll
find
peace
when
I
forget
you
جرحك
خت
عليه
لو
هنساك
هخسر
ايه
If
I
forget
you,
what
more
do
I
lose?
ما
انا
خسران
خسران
يبقا
خلاص
نرجع
ليه
I've
already
lost
enough,
so
why
go
back?
الحكاية
باينة
من
البداية
كان
كتير
عليك
تكون
معايا
The
story
is
clear
from
the
beginning,
it
was
too
much
for
you
to
be
with
me
خلاص
خلصنا
يعنى
من
النهاية
جيبت
اخرى
معاك
Enough
already,
that's
how
you
brought
it
to
an
end
with
me
يعنى
انت
من
النهاردة
مش
عشانى
صعب
نبقا
وياه
بعض
تانى
So,
from
today,
I'm
not
the
reason
we
can't
be
together
again
اى
حد
غيرى
ده
لو
مكانى
كان
هينسا
هواك
Anyone
else
in
my
place
would
have
forgotten
your
love
واسكت
متقوليش
يعنى
مفيش
بينا
كلام
Hush,
don't
say
there's
nothing
more
between
us
زى
ما
قلبى
هواك
انا
هنساك
برضه
اوام
Since
my
heart
loves
you,
I'll
forget
you
too,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amir ta'mah, ramy gamal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.