Текст и перевод песни Wama - Eskot Mataolleesh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eskot Mataolleesh
Молчи, больше ничего не говори
اسكت
متقوليش
يعنى
مفيش
بينا
كلام
Молчи,
больше
ничего
не
говори,
значит,
между
нами
нет
слов
زى
ما
قلبى
هواك
انا
هنساك
برضه
اوام
Так
же,
как
мое
сердце
любило
тебя,
я
забуду
тебя,
клянусь
انت
محبتنيش
صعب
اعيش
تانى
معاك
Ты
меня
не
любил,
мне
трудно
снова
жить
с
тобой
ده
انت
مفكش
الخير
شوفت
كتير
وانا
وياك
Ведь
ты
не
желал
мне
добра,
я
многое
видела,
будучи
с
тобой
الحكاية
باينة
من
البداية
كان
كتير
عليك
تكون
معايا
Все
было
ясно
с
самого
начала,
тебе
было
слишком
тяжело
быть
со
мной
خلاص
خلصنا
يعنى
من
النهاية
جيبت
اخرى
Все
кончено,
значит,
с
самого
конца
ты
нашел
другую
يعنى
انت
من
النهاردة
مش
عشانى
صعب
نبقا
وياه
بعض
تانى
Значит,
с
сегодняшнего
дня
ты
не
для
меня,
нам
трудно
быть
вместе
снова
اى
حد
غيرى
ده
لو
مكانى
كان
هينسا
هواك
Любой
другой
на
моем
месте
забыл
бы
о
тебе
اسكت
متقوليش
يعنى
مفيش
بينا
كلام
Молчи,
больше
ничего
не
говори,
значит,
между
нами
нет
слов
زى
ما
قلبى
هواك
انا
هنساك
برضه
اوام
Так
же,
как
мое
сердце
любило
тебя,
я
забуду
тебя,
клянусь
جايلى
تقولى
سماح
بعد
ما
راح
عمرى
معاك
Ты
приходишь
просить
прощения
после
того,
как
моя
жизнь
прошла
с
тобой
عيشت
سنين
فى
جراح
ده
انا
هرتاح
لما
انساك
Я
прожила
годы
в
страданиях,
мне
станет
легче,
когда
я
забуду
тебя
جرحك
خت
عليه
لو
هنساك
هخسر
ايه
Твоя
рана
затянется,
если
я
тебя
забуду,
что
я
потеряю?
ما
انا
خسران
خسران
يبقا
خلاص
نرجع
ليه
Ведь
я
уже
все
потеряла,
так
зачем
же
нам
возвращаться?
الحكاية
باينة
من
البداية
كان
كتير
عليك
تكون
معايا
Все
было
ясно
с
самого
начала,
тебе
было
слишком
тяжело
быть
со
мной
خلاص
خلصنا
يعنى
من
النهاية
جيبت
اخرى
معاك
Все
кончено,
значит,
с
самого
конца
ты
нашел
другую
يعنى
انت
من
النهاردة
مش
عشانى
صعب
نبقا
وياه
بعض
تانى
Значит,
с
сегодняшнего
дня
ты
не
для
меня,
нам
трудно
быть
вместе
снова
اى
حد
غيرى
ده
لو
مكانى
كان
هينسا
هواك
Любой
другой
на
моем
месте
забыл
бы
о
тебе
واسكت
متقوليش
يعنى
مفيش
بينا
كلام
И
молчи,
больше
ничего
не
говори,
значит,
между
нами
нет
слов
زى
ما
قلبى
هواك
انا
هنساك
برضه
اوام
Так
же,
как
мое
сердце
любило
тебя,
я
забуду
тебя,
клянусь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Fahmi, Ahmed Shamy, Mohamed Nour, Nader Hamdy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.