Wan Geez - Wanderlust - перевод текста песни на немецкий

Wanderlust - Wan Geezперевод на немецкий




Wanderlust
Fernweh
Floating don't think I need feet
Ich schwebe, glaube nicht, dass ich Füße brauche
I ain't been feeling the peace
Ich habe den Frieden nicht gespürt
Layin it down wit no sheets
Lege es ohne Laken hin
Puttin the money between (Mattress)
Stecke das Geld dazwischen (Matratze)
Think I just need a new scene the world feels small, Not seeing new things
Ich glaube, ich brauche einfach eine neue Szene, die Welt fühlt sich klein an, sehe keine neuen Dinge
Mind is serene when I'm up in the clouds
Mein Geist ist ruhig, wenn ich in den Wolken bin
I done been high I aint tryna come down
Ich war schon high, ich versuche nicht, runterzukommen
I'm Done wit the stagnant, if you mine you could be in a pageant
Ich bin fertig mit dem Stillstand, wenn du meine bist, könntest du bei einem Schönheitswettbewerb teilnehmen
Only want what I'm worth, I'm relaxing.
Ich will nur, was ich wert bin, ich entspanne mich.
How I'm settling when I can't feel nothin
Wie soll ich mich mit etwas zufriedengeben, wenn ich nichts fühlen kann?
Now I'm numb to the dumb & hoohah
Jetzt bin ich taub für den Mist und das Getue
Way I rhyme on a dime i should move up
So wie ich auf Anhieb reime, sollte ich aufsteigen
Flip game flip mode bustin moves huh
Das Spiel umdrehen, den Modus wechseln, Moves raushauen, huh
All to make it to sky and hit new land, that's real
Alles, um es in den Himmel zu schaffen und neues Land zu erreichen, das ist echt
Since a lil kid rockin pelle pelle, always tryna make a move did it very well
Seit ich ein kleiner Junge war, der Pelle Pelle rockte, immer versuchte, etwas zu bewegen, habe es sehr gut gemacht
Remember Mom always had us hittin different towns, now I'm older I don't need no one to fly me out
Ich erinnere mich, dass Mama uns immer in verschiedene Städte brachte, jetzt bin ich älter, ich brauche niemanden, der mich ausfliegt
Put my pride to the side but it's still there I ain't tryna go out bad I wanna feel rare
Ich habe meinen Stolz beiseite gelegt, aber er ist immer noch da, ich will nicht schlecht enden, ich will mich selten fühlen
That means rarely being caught, always flying out... not to hit nobody party wanna see the world
Das bedeutet, selten erwischt zu werden, immer auszufliegen...nicht um zu irgendjemandes Party zu gehen, ich will die Welt sehen
I got Lust for life
Ich habe Lebenslust
It's a bigger price
Es ist ein größerer Preis
We been here awhile we tryna, the walls are closin yea
Wir sind schon eine Weile hier, wir versuchen, die Wände schließen sich, ja
I'm tryna knock em down, I'm tryna get around
Ich versuche, sie niederzureißen, ich versuche, herumzukommen
I got a wanderlust, change up feel marvelous
Ich habe Fernweh, eine Veränderung fühlt sich wunderbar an
Politicking wit the misfits this it
Politik machen mit den Außenseitern, das ist es
Keep it one hunid never switch digits
Bleibe immer ehrlich, wechsle nie die Zahlen
Niggas like us stay wit ambition
Typen wie wir bleiben ehrgeizig
3 am I'm writing raps tryna get it
3 Uhr morgens schreibe ich Raps, versuche, es zu schaffen
Hoped out the bed like the sun up
Bin aus dem Bett gesprungen, als wäre die Sonne aufgegangen
Creeping on a come up ruthless young nigga on Eric Wright flow
Schleiche mich an einen Aufstieg heran, rücksichtsloser junger Kerl auf Eric Wright Flow
Hard work like I work the warehouse bro wit some old niggas tellin me some things I kno
Harte Arbeit, als würde ich im Lagerhaus arbeiten, Bruder, mit ein paar alten Typen, die mir Dinge erzählen, die ich weiß
I ain't tryna hear ya jaw off
Ich will dein Gelaber nicht hören
Tryna take the top off a coupe
Ich versuche, das Verdeck eines Coupés abzunehmen
While I get head wit a view i done changed what it do
Während ich mit Aussicht verwöhnt werde. Ich hab geändert wie sich's anfühlt.
You talkin top ten while I'm thinking top 5 cause My drive like out the roof
Du redest von den Top Ten, während ich an die Top 5 denke, weil mein Antrieb durch die Decke geht
& My talent from god it was gift wrapped
Und mein Talent ist von Gott, es war ein Geschenk
Grown life took the kid call it kidnapped
Das Erwachsenenleben hat das Kind genommen, nenn es entführt
I was tryna be older but regrets I don't hold em everything that happen made me to the man you gon notice
Ich wollte älter sein, aber ich bereue nichts, alles, was passiert ist, hat mich zu dem Mann gemacht, den du bemerken wirst





Авторы: Desmond Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.