Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
to
this
panic
attack,
it's
screaming
in
your
head
Hör
dir
diese
Panikattacke
an,
sie
schreit
in
deinem
Kopf
I've
heard
several
other
ones
and
they
all
sound
just
like
this
Ich
habe
schon
einige
andere
gehört,
und
sie
klingen
alle
genau
so
Let
me
put
my
hand
on
yours,
love
Lass
mich
meine
Hand
auf
deine
legen,
Liebste
Walk
us
down
the
razor
wire
Führe
uns
den
Stacheldraht
entlang
All
the
world's
afraid
of
you,
honey
Die
ganze
Welt
hat
Angst
vor
dir,
Liebling
Don't
you
wonder
why?
Fragst
du
dich
nicht,
warum?
As
lighting
struck,
the
gas
ran
out,
we
floated
down
the
Rhine
Als
der
Blitz
einschlug,
ging
uns
das
Benzin
aus,
wir
trieben
den
Rhein
hinab
The
darkest
part
of
every
trip
is
what
you've
left
behind
Der
dunkelste
Teil
jeder
Reise
ist
das,
was
du
zurückgelassen
hast
Hold
your
body
close
for
warmth,
dear
Halte
deinen
Körper
warm,
Liebste
If
not,
then
please
hold
on
to
mine
Wenn
nicht,
dann
halte
dich
bitte
an
meinem
fest
All
our
fears
will
burn
with
the
money
All
unsere
Ängste
werden
mit
dem
Geld
verbrennen
Don't
you
wonder
why?
Fragst
du
dich
nicht,
warum?
A
light
shines
through
the
canyon,
coyotes
in
their
dens
Ein
Licht
scheint
durch
die
Schlucht,
Kojoten
in
ihren
Höhlen
A
stone
drops
from
a
waterfall
and
rolls
into
the
Seine
Ein
Stein
fällt
von
einem
Wasserfall
und
rollt
in
die
Seine
Everything
they
ever
told
us
Alles,
was
sie
uns
jemals
erzählt
haben
Were
we
all
just
wasting
time?
Haben
wir
alle
nur
unsere
Zeit
verschwendet?
All
the
world
has
been
for
you,
honey
Die
ganze
Welt
war
für
dich,
Liebling
Don't
you
know
by
now?
Weißt
du
es
denn
jetzt
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.