Текст и перевод песни Wanda Jackson - Half as Good a Girl (Remastered)
Well,
I
met
Sammy
Sampson
down
in
New
Orleans
Так
вот,
я
встретил
Сэмми
Сэмпсона
в
Новом
Орлеане.
He
had
a
lot
of
money
and
a
long
limousine
У
него
было
много
денег
и
длинный
лимузин.
Took
us
honky
tonkin'
on
a
Saturday
night
Отвез
нас
в
Хонки-Тонкин
субботним
вечером.
We
met
Silly
Millie,
everything
was
alright
Мы
встретили
глупую
Милли,
и
все
было
хорошо.
Her
eyes
started
rolling
Ее
глаза
закатились.
We
should've
went
a-bowlin'
Мы
должны
были
пойти
на
поклон.
Wam,
bam,
who
shot
Sam?
My,
my
Бам,
бам,
кто
стрелял
в
Сэма?
Now
Sam
and
Silly
Millie
at
a
half
past
four
Теперь
Сэм
и
глупая
Милли
в
половине
пятого.
Were
rockin'
and
rollin'
on
a
hardwood
floor
Мы
раскачивались
и
катались
по
деревянному
полу.
Then
dirty
Gurdie
barged
in
on
the
fun
Затем
грязный
гурди
вмешался
в
веселье.
Silly
Millie
got
jealous
and
she
pulled
out
a
gun
Глупая
Милли
завидовала
и
достала
пистолет.
Tables
started
crashing
Столы
начали
рушиться.
44
was
a
flashing
44-й
был
мигалкой.
Wam,
bam,
who
shot
Sam?
My,
my
Бам,
бам,
кто
стрелял
в
Сэма?
Well,
the
police,
the
fire
chief,
highway
patrol
Ну,
полиция,
начальник
пожарной
службы,
Дорожный
патруль.
Was
knockin'
down
the
front
door
with
a
big,
long
pole
Я
стучал
в
парадную
дверь
большим,
длинным
шестом.
Sammy
was
a-lyin'
on
the
cold,
cold
floor
Сэмми
лежал
на
холодном,
холодном
полу.
Shot
through
the
middle
with
a
44
Выстрел
в
середину
из
44-го
калибра.
Millie
was
a-cryin'
Милли
плакала.
Sam
was
surely
dying
Сэм
несомненно
умирал
Wam,
bam,
who
shot
Sam?
My,
my
Бам,
бам,
кто
стрелял
в
Сэма?
Now
they
took
Silly
Millie
to
jail
downtown
Теперь
они
забрали
глупую
Милли
в
тюрьму
в
центре
города.
They
were
gonna
book
her
for
shootin'
old
Sam
Они
собирались
арестовать
ее
за
то,
что
она
застрелила
старого
Сэма.
The
judge
gave
her
20,
Millie
said
that's
a
lot
Судья
дал
ей
20,
Милли
сказала,
что
это
много.
You
shouldn't
give
me
nothin',
he's
already
half
shot
Ты
не
должен
мне
ничего
давать,
он
уже
наполовину
застрелен.
Drinkin'
white
lightning
Пью
белую
молнию.
Started
all
the
fightin'
Началась
вся
эта
драка.
Wam,
bam,
who
shot
Sam?
My,
my
Бам,
бам,
кто
стрелял
в
Сэма?
Well,
the
police,
the
fire
chief,
highway
patrol
Ну,
полиция,
начальник
пожарной
службы,
Дорожный
патруль.
Was
knockin'
down
the
front
door
with
a
big,
long
pole
Я
стучал
в
парадную
дверь
большим,
длинным
шестом.
Sammy
was
a-lyin'
on
the
cold,
cold
floor
Сэмми
лежал
на
холодном,
холодном
полу.
Shot
through
the
middle
with
a
44
Выстрел
в
середину
из
44-го
калибра.
Millie
was
a-cryin'
Милли
плакала.
Sam
was
surely
dying
Сэм
несомненно
умирал
Wam,
bam,
who
shot
Sam?
My,
my
Бам,
бам,
кто
стрелял
в
Сэма?
Now
they
took
Silly
Millie
to
jail
downtown
Теперь
они
забрали
глупую
Милли
в
тюрьму
в
центре
города.
They
were
gonna
book
her
for
shootin'
old
Sam
Они
собирались
арестовать
ее
за
то,
что
она
застрелила
старину
Сэма.
The
judge
gave
her
20,
Millie
said
that's
a
lot
Судья
дал
ей
20,
Милли
сказала,
что
это
много.
You
shouldn't
give
me
nothin',
he's
already
half
shot
Ты
не
должен
мне
ничего
давать,
он
уже
наполовину
застрелен.
Drinkin'
white
lightning
Пью
белую
молнию.
Started
all
the
fightin'
Началась
вся
эта
драка.
Wam,
bam,
who
shot
Sam?
My,
my
Бам,
бам,
кто
стрелял
в
Сэма?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Rhodes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.