Текст и перевод песни Wanda Jackson - Half as Good a Girl (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half as Good a Girl (Remastered)
Наполовину Хорошая Девчонка (Ремастеринг)
Well,
I
met
Sammy
Sampson
down
in
New
Orleans
Встретила
я
Сэмми
Сэмпсона
в
Новом
Орлеане,
He
had
a
lot
of
money
and
a
long
limousine
У
него
было
много
денег
и
длинный
лимузин.
Took
us
honky
tonkin'
on
a
Saturday
night
Повёз
нас
в
дансинг
в
субботний
вечер,
We
met
Silly
Millie,
everything
was
alright
Мы
встретили
Глупышку
Милли,
всё
было
отлично.
Her
eyes
started
rolling
Её
глаза
заблестели,
We
should've
went
a-bowlin'
Лучше
б
мы
пошли
в
боулинг,
Wam,
bam,
who
shot
Sam?
My,
my
Бам,
бах,
кто
подстрелил
Сэма?
Ой-ой.
Now
Sam
and
Silly
Millie
at
a
half
past
four
Сэм
и
Глупышка
Милли
в
половине
пятого,
Were
rockin'
and
rollin'
on
a
hardwood
floor
Отплясывали
на
деревянном
полу.
Then
dirty
Gurdie
barged
in
on
the
fun
Тут
грязный
Гёрди
ворвался
в
веселье,
Silly
Millie
got
jealous
and
she
pulled
out
a
gun
Глупышка
Милли
приревновала
и
вытащила
пистолет.
Tables
started
crashing
Столы
начали
падать,
44
was
a
flashing
44-й
сверкал,
Wam,
bam,
who
shot
Sam?
My,
my
Бам,
бах,
кто
подстрелил
Сэма?
Ой-ой.
Well,
the
police,
the
fire
chief,
highway
patrol
Полиция,
пожарные,
дорожный
патруль,
Was
knockin'
down
the
front
door
with
a
big,
long
pole
Вышибали
входную
дверь
длинным
шестом.
Sammy
was
a-lyin'
on
the
cold,
cold
floor
Сэмми
лежал
на
холодном,
холодном
полу,
Shot
through
the
middle
with
a
44
Простреленный
в
упор
из
44-го.
Millie
was
a-cryin'
Милли
рыдала,
Sam
was
surely
dying
Сэм
явно
умирал,
Wam,
bam,
who
shot
Sam?
My,
my
Бам,
бах,
кто
подстрелил
Сэма?
Ой-ой.
Now
they
took
Silly
Millie
to
jail
downtown
Глупышку
Милли
забрали
в
тюрьму,
They
were
gonna
book
her
for
shootin'
old
Sam
Собирались
обвинить
её
в
убийстве
старого
Сэма.
The
judge
gave
her
20,
Millie
said
that's
a
lot
Судья
дал
ей
20
лет,
Милли
сказала,
что
это
много,
You
shouldn't
give
me
nothin',
he's
already
half
shot
Не
должны
вы
мне
ничего
давать,
он
уже
был
наполовину
мёртв.
Drinkin'
white
lightning
Пил
самогон,
Started
all
the
fightin'
Начал
всю
эту
драку,
Wam,
bam,
who
shot
Sam?
My,
my
Бам,
бах,
кто
подстрелил
Сэма?
Ой-ой.
Well,
the
police,
the
fire
chief,
highway
patrol
Полиция,
пожарные,
дорожный
патруль,
Was
knockin'
down
the
front
door
with
a
big,
long
pole
Вышибали
входную
дверь
длинным
шестом.
Sammy
was
a-lyin'
on
the
cold,
cold
floor
Сэмми
лежал
на
холодном,
холодном
полу,
Shot
through
the
middle
with
a
44
Простреленный
в
упор
из
44-го.
Millie
was
a-cryin'
Милли
рыдала,
Sam
was
surely
dying
Сэм
явно
умирал,
Wam,
bam,
who
shot
Sam?
My,
my
Бам,
бах,
кто
подстрелил
Сэма?
Ой-ой.
Now
they
took
Silly
Millie
to
jail
downtown
Глупышку
Милли
забрали
в
тюрьму,
They
were
gonna
book
her
for
shootin'
old
Sam
Собирались
обвинить
её
в
убийстве
старого
Сэма.
The
judge
gave
her
20,
Millie
said
that's
a
lot
Судья
дал
ей
20
лет,
Милли
сказала,
что
это
много,
You
shouldn't
give
me
nothin',
he's
already
half
shot
Не
должны
вы
мне
ничего
давать,
он
уже
был
наполовину
мёртв.
Drinkin'
white
lightning
Пил
самогон,
Started
all
the
fightin'
Начал
всю
эту
драку,
Wam,
bam,
who
shot
Sam?
My,
my
Бам,
бах,
кто
подстрелил
Сэма?
Ой-ой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Rhodes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.