Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey Bop (Remastered)
Милый Боп (Ремастеринг)
(Reeves
- Durden
- Axton)
(Ривз
- Дарден
- Экстон)
WANDA
JACKSON
(Capitol
3941,
1958)
ВАНДА
ДЖЕКСОН
(Capitol
3941,
1958)
Well,
once
they
had
a
dance
they
called
the
bunny-hop
Когда-то
был
танец,
назывался
Банни-Хоп,
Now
the
cats
are
in
a
trance,
all
they
wanna
do
is
bop
Теперь
все
ребята
в
трансе,
все,
что
им
хочется,
это
боп.
So
bop,
honey
bop,
well
bop,
a-honey
bop
Так
что
боп,
милый
боп,
давай,
милый
боп,
Oh
bop,
honey
bop,
well
don′t
stop,
a-honey
bop
О,
боп,
милый
боп,
ну
не
останавливайся,
милый
боп.
When
the
band
begins
to
rock
and
it's
rockin′
to
your
blues
Когда
группа
начинает
зажигать,
и
играет
твой
блюз,
If
you
think
you
blow
your
top
Если
думаешь,
что
сейчас
взорвешься,
Well,
put
on
your
rockin'
shoes
Тогда
надевай
свои
рок-н-рольные
туфли
And
bop,
honey
bop,
well
bop,
a-honey
bop
И
боп,
милый
боп,
давай,
милый
боп,
Let's
bop,
honey
bop,
don′t
stop,
a-honey
bop
Давай
боп,
милый
боп,
не
останавливайся,
милый
боп.
When
the
night
is
up
and
gone,
but
you
still
wanna
go
Когда
ночь
уже
прошла,
но
тебе
всё
ещё
хочется
танцевать,
Though
you
see
light
of
dawn,
baby
tell
the
band
to
blow
Хоть
и
видишь
рассвет,
милый,
скажи
группе
играть.
And
bop,
honey
bop,
well
bop,
a-honey
bop
И
боп,
милый
боп,
давай,
милый
боп,
Well
bop,
honey
bop,
don′t
stop,
a-honey
bop
Давай
боп,
милый
боп,
не
останавливайся,
милый
боп.
Well
the
waltz
is
for
the
square
and
the
rhumba
is
too
old
Вальс
для
старомодных,
а
румба
слишком
старая,
Baby,
we're
just
rockin′
let
it
satisfy
your
soul
Милый,
мы
просто
зажигаем
рок-н-роллом,
пусть
он
наполнит
твою
душу.
So
bop,
honey
bop,
well
bop,
a-honey
bop
Так
что
боп,
милый
боп,
давай,
милый
боп,
Oh
bop,
honey
bop,
well
don't
stop,
a-honey
bop
О,
боп,
милый
боп,
ну
не
останавливайся,
милый
боп.
Well,
now
you′ve
heard
the
dance,
they
call
the
bunny-hop
Ты,
наверное,
слышал
про
танец,
который
называется
Банни-Хоп,
But
the
cats
are
in
a
trance,
all
they
wanna
do
is
bop
Но
все
ребята
в
трансе,
всё,
что
им
хочется,
это
боп.
So
bop,
honey
bop,
well
bop,
a-honey
bop
Так
что
боп,
милый
боп,
давай,
милый
боп,
Well
bop,
honey
bop,
well
don't
stop,
a-bop-bop-bop
Давай
боп,
милый
боп,
ну
не
останавливайся,
боп-боп-боп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mae Axton, Glenn Reeves, Tommy Durden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.