Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
we
got
married
in
a
fever
a
hotter
than
a
pepper
sprout
Мы
поженились
в
горячке,
жарче,
чем
стручок
перца,
We've
been
talkin'
bout
Jackson
ever
since
the
fire
went
out
Мы
говорили
о
Джексоне
с
того
самого
момента,
как
погас
огонь.
I'm
goin'
to
Jackson
I'm
gonna
mess
around
Я
еду
в
Джексон,
я
собираюсь
развлечься,
Yeah
I'm
goin'
to
Jackson
look
out
Jackson
town
Да,
я
еду
в
Джексон,
берегись,
город
Джексон.
Well
go
on
down
to
Jackson
go
ahead
and
wreck
your
health
Что
ж,
езжай
в
Джексон,
давай,
разрушай
свое
здоровье,
Go
play
your
hand
you
big
talkin'
man
make
a
big
fool
of
yourself
Играй
свою
игру,
ты,
хвастун,
сделай
из
себя
большого
дурака.
Yeah
go
to
Jackson
and
go
comb
black
hair
please
Да,
езжай
в
Джексон
и
причеши
свои
черные
волосы,
пожалуйста,
I'm
gonna
snowball
Jackson
ha
see
if
I
care
Я
собираюсь
устроить
переполох
в
Джексоне,
ха,
посмотрим,
волнует
ли
меня
это.
When
I
breeze
into
that
city
people
gonna
stoop
and
bow
Когда
я
въеду
в
этот
город,
люди
будут
кланяться,
All
them
women
gonna
make
me
teach
'em
what
they
don't
know
now
Все
эти
женщины
захотят,
чтобы
я
научила
их
тому,
чего
они
пока
не
знают.
I'm
goin'
to
Jackson
you
turn
loose
my
coat
Я
еду
в
Джексон,
отпусти
мое
пальто,
Yeah
I'm
goin'
to
Jackson
goodbye
that's
all
she
wrote
Да,
я
еду
в
Джексон,
прощай,
вот
и
все,
что
написано.
When
they
laugh
at
you
in
Jackson
and
I'll
be
dancin'
on
the
pony
keg
Когда
они
будут
смеяться
над
тобой
в
Джексоне,
я
буду
танцевать
на
бочонке,
Hey
I'll
lead
you
round
town
like
a
scalded
hound
Эй,
я
проведу
тебя
по
городу,
как
ошпаренную
собаку,
With
your
tail
tucked
between
your
legs
С
поджатым
хвостом.
Yeah
go
to
Jackson
you
big
talkin'
man
Да,
езжай
в
Джексон,
ты,
хвастун,
Cause
I'll
be
waitin'
in
Jackson
behind
the
Japan
fan
Потому
что
я
буду
ждать
тебя
в
Джексоне
за
японским
веером.
Well
we
got
married
in
a
fever
a
hotter
than
a
pepper
sprout
Мы
поженились
в
горячке,
жарче,
чем
стручок
перца,
We've
been
talkin'
bout
Jackson
ever
since
the
fire
went
out
Мы
говорили
о
Джексоне
с
того
самого
момента,
как
погас
огонь.
We're
goin'
to
Jackson
and
that's
a
natural
fact
Мы
едем
в
Джексон,
и
это
чистая
правда,
Yeah
we're
goin'
to
Jackson
ain't
never
coming
back
Да,
мы
едем
в
Джексон
и
никогда
не
вернемся.
Ain't
never
coming
back
ain't
never
coming
back
Никогда
не
вернемся,
никогда
не
вернемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Billy Wheeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.