Текст и перевод песни Wanda Jackson - Riot in Cell Block #9 (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riot in Cell Block #9 (Remastered)
Бунт в блоке №9 (Ремастеринг)
On
July
the
second,
nineteen
and
fifty-three
Второго
июля,
пятьдесят
третьего
года,
I
was
serving
time
in
Tahatchopee
Я
срок
мотала
в
Тахатчопи,
Four
o′clock
in
the
morning
I
was
sleepin'
in
my
cell
В
четыре
утра,
спала
я
в
своей
камере,
I
heard
a
whistle
blow
and
I
heard
somebody
yell.
Услышала
свисток
и
чей-то
крик.
"There′s
a
riot
goin'
on"
(There's
a
riot
goin′
on)
"Бунт
начался!"
(Бунт
начался!)
"There′s
a
riot
goin'
on"
(There′s
a
riot
goin'
on)
"Бунт
начался!"
(Бунт
начался!)
"There′s
a
riot
goin'
on
"Бунт
начался
Up
in
cell
block
number
nine."
В
девятом
блоке!"
The
trouble
all
started
up
in
cell
block
number
four
Всё
началось
в
четвёртом
блоке,
It
spread
like
fire
across
the
prison
floor
Как
пожар
по
тюрьме
разгорелось,
Warden
came
in
with
a
big
tommy
gun
Надзиратель
ворвался
с
автоматом,
Bang
bang
bang,
tryin′
to
stop
our
fun.
Бах-бах-бах,
пытаясь
остановить
веселье.
But
there's
a
riot
goin'
on
(There′s
a
riot
goin′
on)
Но
бунт
идёт!
(Бунт
идёт!)
There's
a
riot
goin′
on
(There's
a
riot
goin′
on)
Бунт
идёт!
(Бунт
идёт!)
There's
a
riot
goin′
on
Бунт
идёт
Up
in
cell
block
number
nine.
В
девятом
блоке!
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
The
warden
said,
"Come
out
with
your
hands
up
in
the
air
Надзиратель
кричит:
"Руки
вверх,
выходите!
You
don't
stop
this
riot
you're
all
gonna
get
the
chair"
Не
остановите
бунт
- все
на
электрический
стул
сядете!"
Two
gun
Mathilda
said
"It′s
too
late
to
quit
Двустволка
Матильда
сказала:
"Поздно
сдаваться,
Pass
the
dynamite,
Molly
′cause,
man,
this
fuse
is
lit."
Передай
динамит,
Молли,
фитиль
уже
горит!"
And
there's
a
riot
goin′
on
(There's
a
riot
goin′
on)
И
бунт
идёт!
(Бунт
идёт!)
There's
a
riot
goin′
on
(There's
a
riot
goin'
on)
Бунт
идёт!
(Бунт
идёт!)
There′s
a
riot
goin′
on
Бунт
идёт
Up
in
cell
block
number
nine.
В
девятом
блоке!
They
called
the
state
militia
to
help
them
win
the
fight
Вызвали
подмогу
- ополчение
штата,
Drove
up
to
the
prison
in
the
middle
of
the
night
Приехали
к
тюрьме
посреди
ночи,
Each
and
every
trooper
he
looked
so
tall
and
fine
Каждый
солдат
- высокий
и
красивый,
All
the
chicks
went
crazy
up
in
cell
block
number
nine.
Все
девчонки
с
ума
посходили
в
девятом
блоке.
But
there's
a
riot
goin′
on
(There's
a
riot
goin′
on)
Но
бунт
идёт!
(Бунт
идёт!)
There's
a
riot
goin′
on
(There's
a
riot
goin'
on)
Бунт
идёт!
(Бунт
идёт!)
There′s
a
riot
goin′
on
Бунт
идёт
Up
in
cell
block
number
nine...
В
девятом
блоке...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.