Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder Could I Live There Anymore
Интересно, смогла бы я там еще жить?
Have
you
ever
been
awaken
by
the
crowing
of
a
rooster
Ты
когда-нибудь
просыпался
под
крик
петуха,
While
the
night
do
still
heavy
on
the
ground
Когда
ночь
еще
тяжело
лежит
на
земле,
And
the
voice
of
Uncle
Ben
seems
to
break
the
morning
silence
И
голос
дяди
Бена,
кажется,
нарушает
утреннюю
тишину,
Bringing
light
to
windows
all
around
Неся
свет
в
окна
вокруг?
It's
time
to
rise
and
shine
start
another
hard
work
day
Пора
вставать
и
сиять,
начинать
еще
один
тяжелый
рабочий
день,
Get
the
cows
in
and
start
the
milking
chores
Загнать
коров
и
начать
доить,
It's
nice
to
think
about
it
maybe
even
visit
but
I
wonder
could
I
live
there
anymore
Приятно
об
этом
думать,
может
быть,
даже
съездить,
но
интересно,
смогла
бы
я
там
еще
жить?
(Steel
- guitar)
(Игра
на
стил-гитаре)
Something
bout
the
smell
of
cornbread
cooking
on
a
wood
stove
Что-то
в
запахе
кукурузного
хлеба,
пекущегося
на
дровяной
печи,
Seems
to
bring
a
picture
to
my
mind
Кажется,
вызывает
в
моей
памяти
образ
Of
a
little
three
room
house
with
mama
in
the
kitchen
Маленького
трехкомнатного
дома
с
мамой
на
кухне,
But
she
can't
stop
to
talk
ain't
got
the
time
Но
она
не
может
остановиться,
чтобы
поговорить,
у
нее
нет
времени.
She's
a
fixing
dad
his
supper
he's
a
working
over
time
Она
готовит
папе
ужин,
он
работает
сверхурочно,
Trying
to
pay
our
bill
at
the
grocery
store
Пытаясь
оплатить
наши
счета
в
продуктовом
магазине.
It's
nice
to
think
about
it
maybe
even
visit
but
I
wonder
could
I
live
there
anymore
Приятно
об
этом
думать,
может
быть,
даже
съездить,
но
интересно,
смогла
бы
я
там
еще
жить?
(Steel
- guitar)
(Игра
на
стил-гитаре)
As
I
think
about
my
childhood
and
of
my
old
hometown
Когда
я
думаю
о
своем
детстве
и
о
своем
родном
городе,
I
don't
really
miss
'em
like
before
Я
не
скучаю
по
ним,
как
раньше.
It's
nice
to
think
about
it
maybe
even
visit
but
I
wonder
could
I
live
there
anymore
Приятно
об
этом
думать,
может
быть,
даже
съездить,
но
интересно,
смогла
бы
я
там
еще
жить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.