Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auseinandergehen ist schwer
Расставание — это тяжело
Du
weißt
es
wenn
du
dir
ehrlich
bist
genau
Ты
знаешь,
если
будешь
честна
с
собой,
So
schnell
findest
du
sicher
nicht
eine
bessere
Frau
Так
быстро
лучшего
мужчину
не
найти.
Lass
den
Thomas
los,
er
kann
nix
dafür
Отпусти
Томаса,
он
ни
в
чём
не
виноват.
Sie
kommt
sicher
nicht
so
bald
durch
diese
Tür
Она
точно
не
скоро
появится
в
этой
двери
Und
sucht
auch
nicht
nach
dir
И
не
ищет
тебя,
Weil
du
sitzt
ja
immer
hier
Потому
что
ты
всегда
сидишь
здесь
Und
wannst
bsoffm
wirst
redst
immer
nur
von
ihr
И
когда
напиваешься,
говоришь
только
о
ней.
Auseinandergehn
ist
schwer
Расставание
— это
тяжело,
Aber
jeder
der
hier
sitzt
weiß
das
zu
sehr
Но
каждый,
кто
здесь
сидит,
слишком
хорошо
это
знает.
Auseinandergehn
tut
weh
Расставание
причиняет
боль,
Aber
lass
den
Thomas
los
Но
отпусти
Томаса,
Lass
den
Thomas
los
weil
er
verstehts
Отпусти
Томаса,
потому
что
он
понимает.
Und
jedes
Mal
stellst
du
deinen
Kragen
auf
И
каждый
раз
ты
задираешь
нос,
Aber
jedes
Mal
hauts
ihn
wieder
zam
Но
каждый
раз
он
тебя
осаживает.
Und
jedes
Mal
schwörst
du
deine
Seele
drauf
И
каждый
раз
ты
клянёшься
душой,
Aber
dieses
Mal
Но
на
этот
раз,
Dieses
eine
Mal
В
этот
единственный
раз,
Is
was
wahres
dran
В
этом
есть
доля
правды.
Auseinandergehn
ist
schwer
Расставание
— это
тяжело,
Aber
jeder
der
hier
sitzt
weiß
das
zu
sehr
Но
каждый,
кто
здесь
сидит,
слишком
хорошо
это
знает.
Auseinandergehn
tut
weh
Расставание
причиняет
боль,
Aber
lass
den
Thomas
los
Но
отпусти
Томаса,
Lass
den
Thomas
los,
weil
er
verstehts
Отпусти
Томаса,
потому
что
он
понимает.
Auseinandergehn
ist
schwer
Расставание
— это
тяжело,
Aber
jeder
der
hier
sitzt
weiß
das
zu
sehr
Но
каждый,
кто
здесь
сидит,
слишком
хорошо
это
знает.
Auseinandergehn
tut
weh
Расставание
причиняет
боль,
Wannst
bsoffm
wirst
redst
immer
nur
von
ihr
Когда
напиваешься,
говоришь
только
о
ней.
Ja
wannst
bsoffm
wirst
redst
immer
nur
von
ihr
Да,
когда
напиваешься,
говоришь
только
о
ней.
Wannst
bsoffm
wirst
redst
immer
nur
von
ihr
Когда
напиваешься,
говоришь
только
о
ней.
Ja
wannst
bsoffm
wirst
redst
immer
nur
von
ihr
Да,
когда
напиваешься,
говоришь
только
о
ней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Marco Fitzthum, Paul Gallister, Christian Immanuel Hummer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.