Текст и перевод песни Wanda - Bleib wo du warst (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sauf
keinen
Schnaps,
ich
sauf
einen
Pistolenlauf
Я
не
пью
ликер,
я
пью
пистолетный
ствол
Baby
komm
nicht
zu
spät
nach
Haus!
Детка,
не
опаздывай
домой!
Ich
sauf
keinen
Schnaps,
ich
sauf
einen
Pistolenlauf
Я
не
пью
ликер,
я
пью
пистолетный
ствол
Baby
komm
nicht
zu
spät
nach
Haus!
Детка,
не
опаздывай
домой!
Bleib
wo
du
warst!
Оставайся
там,
где
был!
Bitte,
Baby,
bleib
z'Haus
bei
mir!
Пожалуйста,
детка,
оставайся
дома
со
мной!
Bleib
wo
du
warst!
Оставайся
там,
где
был!
Bitte,
Baby,
bleib
z'Haus
bei
mir!
Пожалуйста,
детка,
оставайся
дома
со
мной!
Ich
sauf
keinen
Schnaps,
ich
sauf
einen
Pistolenlauf
Я
не
пью
ликер,
я
пью
пистолетный
ствол
Baby
komm
nicht
zu
spät
nach
Haus!
Детка,
не
опаздывай
домой!
Ich
sauf
keinen
Schnaps,
ich
sauf
einen
Pistolenlauf
Я
не
пью
ликер,
я
пью
пистолетный
ствол
Baby
komm
nicht
zu
spät
nach
Haus!
Детка,
не
опаздывай
домой!
Einmal
willst
du
leben
in
Rom,
Когда-то
вы
хотите
жить
в
Риме,
Einmal
willst
du
nach
Berlin,
Когда-то
вы
хотите
в
Берлин,
Einmal
willst
du
leben
auf
Hawaii,
Когда-то
вы
хотите
жить
на
Гавайях,
Sterben
wirst
du
leider
in
Wien,
К
сожалению,
вы
умрете
в
Вене,
Da
g'hörst
du
hin.
Так
как
ты
туда
g'hörst.
Bleib
wo
du
warst,
geh
nicht
hinaus,
Оставайтесь
там,
где
вы
были,
не
выходите,
Bitte,
Baby,
bleib
z'Haus
bei
mir.
Пожалуйста,
детка,
оставайся
дома
со
мной.
Aaaah
geh
nicht
hinaus,
Aaaah
не
выходите,
Bitte,
Baby,
bleib
z'Haus
bei
mir.
Yeah!
Пожалуйста,
детка,
оставайся
дома
со
мной.
Да!
Sterben
wirst
du
leider
in
Wien
К
сожалению,
вы
умрете
в
Вене
Sterben
wirst
du
leider
in
Wien
К
сожалению,
вы
умрете
в
Вене
Sterben
wirst
du
leider
in
Wien
К
сожалению,
вы
умрете
в
Вене
Sterben
wirst
du
leider
in
Wien
К
сожалению,
вы
умрете
в
Вене
Ich
sauf
keinen
Schnaps
Я
не
пью
ликер
Ich
sauf
keinen
Schnaps
Я
не
пью
ликер
Ich
sauf
keinen
Schnaps
Я
не
пью
ликер
(Wo
du
warst,
Babe)
(Где
ты
была,
детка)
(Wo
du
warst,
Babe)
(Где
ты
была,
детка)
Ich
sauf
keinen
Schnaps
Я
не
пью
ликер
(Wo
du
warst,
Babe)
(Где
ты
была,
детка)
(Wo
du
warst,
Babe)
(Где
ты
была,
детка)
(Wo
du
warst,
Babe)
(Где
ты
была,
детка)
(Wo
du
warst,
Babe)
(Где
ты
была,
детка)
(Wo
du
warst,
Babe)
(Где
ты
была,
детка)
(Wo
du
warst,
Babe)
(Где
ты
была,
детка)
(Wo
du
warst,
Babe)
(Где
ты
была,
детка)
(Wo
du
warst,
Babe)
(Где
ты
была,
детка)
(Wo
du
warst,
Babe)
(Где
ты
была,
детка)
(Wo
du
warst,
Babe)
(Где
ты
была,
детка)
Bleib
wo
du
warst!
Оставайся
там,
где
был!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL GALLISTER, MICHAEL MARCO FITZTHUM, CHRISTIAN IMMANUEL HUMMER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.