Текст и перевод песни Wanda - Der Erste der aufwacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Erste der aufwacht
Первый, кто проснется
Wir
zwei
tun
uns
weh
Мы
оба
делаем
друг
другу
больно,
Weil
wir
ineinander
andere
Menschen
seh'n
Потому
что
видим
друг
в
друге
других
людей.
Wir
zwei
steh'n
uns
nah
Мы
так
близки,
Weil
da
lang
kein
And'rer
außer
uns
beiden
war
Потому
что
между
нами
никого
больше
не
было.
Wir
sind
nimmer
drauf
Мы
больше
не
в
себе,
Es
lässt
nach
Это
проходит.
Wir
sind
nimmer
drauf
Мы
больше
не
в
себе,
Endlich
lässt
es
nach
Наконец-то
это
проходит.
Der
Erste
der
aufwacht
Первый,
кто
проснется,
Weckt
den
Ander'n
auf
Разбудит
другого.
Wir
sind
nicht
mehr
schön
Мы
больше
не
прекрасны,
Weil
wir
ohne
einander
so
viel
besser
sind
Потому
что
друг
без
друга
нам
гораздо
лучше.
Trotzdem
war
es
so
schön
Тем
не
менее,
это
было
так
прекрасно.
Vielleicht
kann
man
das
dann
irgendwann
so
seh'n
Возможно,
когда-нибудь
мы
сможем
увидеть
это
так.
Wir
sind
nimmer
drauf
Мы
больше
не
в
себе,
Es
lässt
nach
Это
проходит.
Wir
sind
nimmer
drauf
Мы
больше
не
в
себе,
Endlich
lässt
es
nach
Наконец-то
это
проходит.
Der
Erste
der
aufwacht
Первый,
кто
проснется,
Weckt
den
Ander'n
auf
Разбудит
другого.
Spannend,
dass
diese
Welt
noch
steht
Удивительно,
что
этот
мир
еще
существует,
Dass
die
Autos
fahr'n
und
alles
so
weiter
geht
Что
машины
ездят,
и
все
продолжается.
Keine
Angst
um
meine
Welt
mehr
Я
больше
не
боюсь
за
свой
мир,
Weil
ich
weiß,
dass
sie
ohne
dich
steht
Потому
что
я
знаю,
что
он
существует
без
тебя.
Weil
ich
weiß,
dass
sie
ohne
dich
steht
Потому
что
я
знаю,
что
он
существует
без
тебя.
Weil
ich
weiß,
dass
sie
auch
ohne
dich
steht
Потому
что
я
знаю,
что
он
существует
и
без
тебя.
Wir
zwei
tun
uns
weh
Мы
оба
делаем
друг
другу
больно,
Weil
wir
ohne
einander
so
viel
besser
sind
Потому
что
друг
без
друга
нам
гораздо
лучше.
Wir
sind
nimmer
drauf
Мы
больше
не
в
себе,
Es
lässt
nach
Это
проходит.
Wir
sind
nimmer
drauf
Мы
больше
не
в
себе,
Endlich
lässt
es
nach
Наконец-то
это
проходит.
Der
Erste
der
aufwacht
Первый,
кто
проснется,
Weckt
den
Ander'n
auf
Разбудит
другого.
Wir
sind
nimmer
drauf
Мы
больше
не
в
себе,
Wir
sind
nimmer
drauf
Мы
больше
не
в
себе,
Der
Erste
der
aufwacht
Первый,
кто
проснется,
Weckt
den
Ander'n
auf
Разбудит
другого.
Weckt
ihn
auf
Разбудит
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paul gallister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.