Текст и перевод песни Wanda - Nach Hause gehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nach Hause gehen
Идти домой
Alle
diese
schönen
Träume
Все
эти
прекрасные
мечты
Ob
von
gestern
oder
heute
Вчерашние
или
сегодняшние
Alle
sind
sie
allesamt
vorbei
Все
они,
абсолютно
все,
прошли
Alle
diese
schönen
Leute
Все
эти
прекрасные
люди
Was
sie
kaufen
oder
träumen
Что
они
покупают
или
мечтают
Alle
tun
mir
insgesamt
so
leid
Все
они
в
целом
мне
так
жаль
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Ihr
Zwei
habt's
ein
Kind
У
вас
двоих
есть
ребенок
Und
ich
weiß
nicht
wo
ich
bin,
Baby
А
я
не
знаю,
где
я,
детка
Ich
hab
so
viel
Geld,
Schatzi
У
меня
так
много
денег,
милая
Reise
um
die
Welt,
Baby
Путешествую
по
миру,
детка
Ihr
Zwei
habt's
ein
Kind
У
вас
двоих
есть
ребенок
Und
ich
weiß
nicht
wo
ich
bin,
Baby
А
я
не
знаю,
где
я,
детка
Ich
hab
weiche
Knie
und
ich
hoffe
У
меня
подгибаются
колени,
и
я
надеюсь
Du
gehst
niemals
Ты
никогда
не
уйдешь
(Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?)
(Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?)
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Und
die
Zeit
steht
still
und
es
sticht
dort,
wo
es
nicht
soll
И
время
стоит
на
месте,
и
колет
там,
где
не
должно
Wenn
ich
raus
will,
wenn
ich
zu
dir
will
Когда
я
хочу
уйти,
когда
я
хочу
к
тебе
Wenn
ich
zu
dir
will,
tut
es
weh,
wo
es
nicht
soll
Когда
я
хочу
к
тебе,
болит
там,
где
не
должно
Können
wir,
können
wir?
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы?
Mir
geht's
so
gut,
g-g-gut
Мне
так
хорошо,
х-х-хорошо
Mir
geht's
so
schlecht,
Baby
Мне
так
плохо,
детка
Mir
tut's
so
weh,
Baby
Мне
так
больно,
детка
Können
wir,
können
wir,
können
wir
bitte
bald
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы,
можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause,
nach
Hause,
nach
Hause
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой,
домой,
домой
Bidi
bidi
bidi
bidi
bidi
Биди
биди
биди
биди
биди
(Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
(Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?
Können
wir
bitte
bald
nach
Hause
gehen?)
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
скоро
пойти
домой?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Marco Fitzthum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.