Wanda - Nach Hause gehen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wanda - Nach Hause gehen




Nach Hause gehen
Идти домой
Alle diese schönen Träume
Все эти прекрасные мечты
Ob von gestern oder heute
Вчерашние или сегодняшние
Alle sind sie allesamt vorbei
Все они, абсолютно все, прошли
Alle diese schönen Leute
Все эти прекрасные люди
Was sie kaufen oder träumen
Что они покупают или мечтают
Alle tun mir insgesamt so leid
Все они в целом мне так жаль
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Mhm yeah
Ммм, да
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Mhm yeah
Ммм, да
Ihr Zwei habt's ein Kind
У вас двоих есть ребенок
Und ich weiß nicht wo ich bin, Baby
А я не знаю, где я, детка
Ich hab so viel Geld, Schatzi
У меня так много денег, милая
Reise um die Welt, Baby
Путешествую по миру, детка
Ihr Zwei habt's ein Kind
У вас двоих есть ребенок
Und ich weiß nicht wo ich bin, Baby
А я не знаю, где я, детка
Ich hab weiche Knie und ich hoffe
У меня подгибаются колени, и я надеюсь
Du gehst niemals
Ты никогда не уйдешь
(Können wir bitte bald nach Hause gehen?)
(Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?)
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Mhm yeah
Ммм, да
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Mhm yeah
Ммм, да
Und die Zeit steht still und es sticht dort, wo es nicht soll
И время стоит на месте, и колет там, где не должно
Wenn ich raus will, wenn ich zu dir will
Когда я хочу уйти, когда я хочу к тебе
Wenn ich zu dir will, tut es weh, wo es nicht soll
Когда я хочу к тебе, болит там, где не должно
Können wir, können wir?
Можем ли мы, можем ли мы?
Mir geht's so gut, g-g-gut
Мне так хорошо, х-х-хорошо
Mir geht's so schlecht, Baby
Мне так плохо, детка
Mir tut's so weh, Baby
Мне так больно, детка
Können wir, können wir, können wir bitte bald
Можем ли мы, можем ли мы, можем ли мы, пожалуйста, скоро
Können wir bitte bald nach Hause, nach Hause, nach Hause
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой, домой, домой
Gehen
Пойти
Gehen, oh
Пойти, о
Bidi bidi bidi bidi bidi
Биди биди биди биди биди
Whoo!
Ву!
(Können wir bitte bald nach Hause gehen?
(Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Können wir bitte bald nach Hause gehen?
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?
Können wir bitte bald nach Hause gehen?)
Можем ли мы, пожалуйста, скоро пойти домой?)





Авторы: Michael Marco Fitzthum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.