Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
quello
che
ti
uccide
e
poi
piange
per
te
I'm
the
one
who
kills
you
and
then
cries
for
you
Ma
anche
l′unico
che
ti
legge
il
pensiero,
fottevo,
non
nego
più
But
even
the
only
one
who
reads
your
thought,
I
was
fucking,
I
no
longer
deny
E
sotto
sotto
tu
sei
una
bandita
come
me
And
deep
down
you're
a
bandit
like
me
Anche
se
ora
fingi
che
con
quello
scemo
con
cui
esci
sia
sul
serio,
davvero,
e
almeno
tu
Even
if
you
now
pretend
that
the
fool
you're
dating
is
serious,
really,
and
at
least
you
Possiamo
il
resto
della
vita
assieme
questa
sera
Can
we
the
rest
of
our
lives
together
tonight
La
vita
è
stare
con
te
a
letto
tutto
il
resto
è
attesa
Life
is
being
with
you
in
bed
everything
else
is
waiting
Ci
possediamo
solo
il
tempo
che
passiamo
assieme
We
only
own
the
time
we
spend
together
E
a
tutti
e
due
così
sta
bene
And
it's
okay
with
both
of
us
La
nostra
storia
che
non
finisce
mai
di
finire
Our
story
that
never
ends
Senza
chiamarsi
tutti
i
giorni
con
niente
da
dire
Without
calling
each
other
every
day
with
nothing
to
say
E
più
ne
faccio
e
più
al
settaccio
passo
le
esperienze
And
the
more
I
do
it
the
more
I
spend
the
experiences
Niente
non
rimane
niente
Nothing
nothing
remains
In
me
ci
sarà
sempre
un
po'
di
te,
in
me
In
me
there
will
always
be
a
little
of
you,
in
me
Ci
sarà
un
po′
di
me,
in
te
There
will
be
some
of
me
in
you
Ma
noi
non
siamo
soltanto
parole
di
un'altra
canzone
d'amore
But
we
are
not
just
words
from
another
love
song
Ci
sono
sempre
troppe
regole,
ho
visto
già
tutte
le
repliche
There
are
always
too
many
rules,
I
have
seen
all
the
replicas
already
Perché
al
mondo
in
fondo
non
serve
un′altra
canzone
d′amore
Because
the
world
doesn't
need
another
love
song
Niente
canzoni
d'amore,
niente
canzoni
d′amore
tra
me
e
te
No
love
songs,
no
love
songs
between
you
and
me
Niente
canzoni
d'amore,
niente
canzoni
d′amore
tra
me
e
te
No
love
songs,
no
love
songs
between
you
and
me
Sai
di
che
sono
convinti,
You
know
they're
convinced,
Un
sacco
di
gente
la
fuori
sogna
cose
che
non
esistono
A
lot
of
people
out
there
dream
about
things
that
don't
exist
E
ha
aspettive
altissime
And
it
has
very
high
expectations
Da
cui
poi
si
lanciano
e
si
feriscono
From
which
they
then
throw
themselves
and
hurt
themselves
Malattie
che
è
meglio
fare
da
piccolo
Diseases
that
are
better
to
do
as
a
child
Quando
siamo
lontani
penso
agli
affari
When
we're
away
I
think
about
business
Mi
vedo
con
altre
ma
sono
svaghi
I
see
others
but
they
are
fun
Non
farmi
drammi
Don't
make
me
drama
Abbiamo
senso
a
nostro
modo
We
make
sense
in
our
own
way
L'amore
esiste
in
natura
la
coppia
è
un′invenzione
dell'uomo
Love
exists
in
nature
the
couple
is
an
invention
of
man
Diamoci
in
veleno
alle
frustrazioni,
consolazioni
Let
us
poison
frustrations,
consolations
Perché
tanto
si
soffre
comunque
soli
Why
do
you
suffer
so
much
alone
Chiunque
trovi
Whoever
you
find
Tu
che
vuoi,
tu
che
puoi
realizzarti
con
le
relazioni
You
who
want,
you
who
can
realize
yourself
with
relationships
E
dopo
questa
penserai
che
cinico
e
cattivo
And
after
this
you
will
think
that
cynical
and
bad
Ma
non
so
dire
le
bugie
soltanto
quando
scrivo
But
I
can't
tell
lies
only
when
I
write
E
sono
un
figlio
di
puttana
però
lascio
sempre
And
I'm
a
son
of
a
bitch
but
I
always
leave
Spazio
per
te
solamente
Space
for
you
only
In
me
ci
sarà
sempre
un
po'
di
te,
in
me
In
me
there
will
always
be
a
little
of
you,
in
me
Ci
sarà
un
po′
di
me,
in
te
There
will
be
some
of
me
in
you
Ma
noi
non
siamo
soltanto
parole
di
un′altra
canzone
d'amore
But
we
are
not
just
words
from
another
love
song
Ci
sono
sempre
troppe
regole,
ho
visto
già
tutte
le
repliche
There
are
always
too
many
rules,
I
have
seen
all
the
replicas
already
Perché
al
mondo
in
fondo
non
serve
un′altra
canzone
d'amore
Because
the
world
doesn't
need
another
love
song
Ci
sono
sempre
troppe
regole,
ho
visto
già
tutte
le
repliche
There
are
always
too
many
rules,
I
have
seen
all
the
replicas
already
Ti
passo
a
prendere
se
ti
va
però
niente
canzoni
d′amore
I'll
pick
you
up
if
you
like
but
no
love
songs
Niente
canzoni
d'amore,
niente
canzoni
d′amore
tra
me
e
te
No
love
songs,
no
love
songs
between
you
and
me
Niente
canzoni
d'amore,
niente
canzoni
d'amore
tra
me
e
te
No
love
songs,
no
love
songs
between
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Marco Fitzthum, Paul Gallister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.