Weiter, weiter - Wandaперевод на русский
Du
suchst
ein
wahres
Wort
Ты
ищешь
истинное
слово
An
einem
anderen
Ort
В
другом
месте
Stehst
du
drauf,
das
Leben
groovt,
yeah
Тебе
нравится,
когда
жизнь
качает,
да
Im
Sommer
gehst
du
raus
Летом
ты
выходишь
на
улицу
Im
Regen
ziehst
dich
aus
Под
дождём
ты
раздеваешься
Stehst
du
drauf,
das
Leben
groovt,
yeah
Тебе
нравится,
когда
жизнь
качает,
да
Vielleicht
dauert's
nimmer
lang
Может
быть,
это
не
продлится
долго
Vielleicht
fängt's
von
vorne
an
Может
быть,
всё
начнётся
сначала
Irgendwann
Когда-нибудь
Weiter,
weiter
Дальше,
дальше
Immer
weiter
brauche
ich
mehr
und
mehr
und
Всё
дальше,
мне
нужно
всё
больше
и
больше,
и
Immer
leichter
wird
es
schwer
und
schwer
und
Всё
легче
становится
тяжело,
и
тяжело,
и
Alles
wirft
mich
aus
der
Bahn
Всё
выбивает
меня
из
колеи
Heiter,
heiter
Весело,
весело
Immer
weiter
lache
ich
mehr
und
mehr
und
Всё
дальше
я
смеюсь
всё
больше
и
больше,
и
Immer
leichter
wird
es
schwer
und
schwer
und
Всё
легче
становится
тяжело,
и
тяжело,
и
Alles
wirft
mich
aus
der
Bahn
Всё
выбивает
меня
из
колеи
Sie
haben
einen
Krieg
gesehen,
sie
werden
uns
nie
verstehen
Они
видели
войну,
они
никогда
нас
не
поймут
Es
ist
das
meiste
Scherz,
nur
nie
dein
kleines
Herz
Это
в
основном
шутка,
но
только
не
твоё
маленькое
сердечко
Vielleicht
dauert's
nimmer
lang
Может
быть,
это
не
продлится
долго
Vielleicht
fängt's
von
vorne
an
Может
быть,
всё
начнётся
сначала
Irgendwann
Когда-нибудь
Weiter,
weiter
Дальше,
дальше
Immer
weiter
brauche
ich
mehr
und
mehr
und
Всё
дальше,
мне
нужно
всё
больше
и
больше,
и
Immer
leichter
wird
es
schwer
und
schwer
und
Всё
легче
становится
тяжело,
и
тяжело,
и
Alles
wirft
mich
aus
der
Bahn
Всё
выбивает
меня
из
колеи
Heiter,
heiter
Весело,
весело
Immer
weiter
lache
ich
mehr
und
mehr
und
Всё
дальше
я
смеюсь
всё
больше
и
больше,
и
Immer
leichter
wird
es
schwer
und
schwer
und
Всё
легче
становится
тяжело,
и
тяжело,
и
Alles
wirft
mich
aus
der
Bahn,
yeah
Всё
выбивает
меня
из
колеи,
да
Vielleicht
fängt's
von
vorne
an
Может
быть,
всё
начнётся
сначала
Irgendwann
Когда-нибудь
Weiter,
weiter
Дальше,
дальше
Immer
weiter
brauche
ich
mehr
und
mehr
und
Всё
дальше,
мне
нужно
всё
больше
и
больше,
и
Immer
leichter
wird
es
schwer
und
schwer
und
Всё
легче
становится
тяжело,
и
тяжело,
и
Alles
wirft
mich
aus
der
Bahn
Всё
выбивает
меня
из
колеи
Heiter,
heiter
Весело,
весело
Immer
weiter
lache
ich
mehr
und
mehr
und
Всё
дальше
я
смеюсь
всё
больше
и
больше,
и
Immer
leichter
wird
es
schwer
und
schwer
und
Всё
легче
становится
тяжело,
и
тяжело,
и
Alles
wirft
mich
aus
der
Bahn
Всё
выбивает
меня
из
колеи
(Weiter,
weiter)
(Дальше,
дальше)
(Weiter,
weiter)
(Дальше,
дальше)
(Weiter,
weiter)
(Дальше,
дальше)
Оцените перевод
1 Ein letztes Wienerlied
2 Gemeinsam rosarot
3 Lasciarsi è una pazzia
4 Wenn du weißt, wo du herkommst
5 Ich sterbe
6 Café Kreisky
7 Das Ende der Kindheit
8 Einfacher Bua
9 Weiter, weiter
10 Schottenring
11 Ich will Schnaps (Live @ Gurtenfestival 2016)
12 Meine beiden Schwestern (Live @ Gurtenfestival 2016)
13 0043
14 Columbo
15 Lieb sein
16 Wenn du schläfst
17 Lascia mi fare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.