Wanda - Wenn ich zwanzig bin (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wanda - Wenn ich zwanzig bin (Live)




Wenn ich zwanzig bin (Live)
When I'm Twenty (Live)
Wenn ich am Boden bin wird nach oben hin alles kleiner.
When I hit rock bottom everything up above gets smaller.
Wenn ich zwanzig bin vielleicht noch nicht, aber mit dreißig steh ich allein da.
Maybe not when I'm twenty, but at thirty I'll stand there all alone.
Und am Nebentisch reden sie über sich vielleicht etwas das einmal geheim war.
And at the next table they're talking about themselves, maybe something that was once a secret.
Sag nicht alles so kompliziert,
Don't make everything so complicated,
Ich versteh das garantiert nicht.
I guarantee I won't understand it.
Denk nicht alles so kompliziert,
Don't think about everything so complicated,
Weil ich versteh dass das nix wird und
Because I understand that it's not going anywhere and
Keiner schaut sich raus.
No one is looking out.
Ich fall in ein tiefes Loch, in ein tiefes Loch hinein.
I'm falling into a deep hole, into a deep hole.
Ich fall in ein tiefes Loch, in ein tiefes Loch hinein.
I'm falling into a deep hole, into a deep hole.
Baby, hilf mir raus!
Baby, help me out!
Baby, hilf mir raus!
Baby, help me out!
Wenn ich traurig bin glaub ich jeder Mensch ist ein Oaschloch.
When I'm sad I believe every person is an asshole.
Wenn das jeder denkt glaub ich nicht, dass du so vieles trauriger als ich bist.
If everyone thinks that, I don't think you're much sadder than I am.
Wenn ich sowas denk brauch ich dich, weil wenn du mich nicht kennst existier ich nicht.
When I think that, I need you, because if you don't know me I don't exist.
Haaaaaaaa
Haaaaaaaa
Sag nicht alles so kompliziert,
Don't make everything so complicated,
Weil ich versteh das garantiert nicht.
Because I guarantee I won't understand it.
Denk nicht alles so kompliziert,
Don't think about everything so complicated,
Weil ich versteh dass das nix wird und
Because I understand that it's not going anywhere and
Keiner schaut sich raus.
No one is looking out.
Ich fall in ein tiefes Loch, in ein tiefes Loch hinein.
I'm falling into a deep hole, into a deep hole.
Ich fall in ein tiefes Loch, in ein tiefes Loch hinein.
I'm falling into a deep hole, into a deep hole.
Ich fall in ein tiefes Loch, in ein tiefes Loch hinein.
I'm falling into a deep hole, into a deep hole.
Baby, hilf mir raus!
Baby, help me out!
Baby, hilf mir raus!
Baby, help me out!
Baby, hilf mir raus!
Baby, help me out!





Авторы: PAUL GALLISTER, MICHAEL MARCO FITZTHUM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.