Wande - WAKANDE - перевод текста песни на немецкий

WAKANDE - Wandeперевод на немецкий




WAKANDE
WAKANDE
Heh, Oluwa jiri mi oya jo po mi (This one for all the ladies who)
Heh, Oluwa jiri mi oya jo po mi (Das hier ist für all die Ladies, die)
Oya pa ko mo, oya de ka lo (Been holding it down on their grind, man)
Oya pa ko mo, oya de ka lo (Die auf ihrem Grind durchgehalten haben, Mann)
Heh, Oluwa jiri mi oya jo po mi (Let 'em know we up next, we up now)
Heh, Oluwa jiri mi oya jo po mi (Lasst sie wissen, wir sind die Nächsten, wir sind jetzt dran)
Oya pa ko mo, oya de ka lo (Tell the fellas it's been real, but now it's time to make room)
Oya pa ko mo, oya de ka lo (Sagt den Jungs, es war echt, aber jetzt ist es Zeit, Platz zu machen)
We been 'bout it since barbies, baby, haha!
Wir sind schon seit Barbies dabei, Baby, haha!
Ayo, Wande, talk that talk!
Ayo, Wande, sprich Klartext!
This that freedom, I'ma lead them to The One that freed my soul
Das ist diese Freiheit, ich führe sie zu Dem Einen, der meine Seele befreit hat
Sin deceiving, once believed that I was really in control
Die Sünde täuscht, einst glaubte ich, ich hätte wirklich die Kontrolle
Was a heathen, I was breathing, was still dead inside, oh no
War eine Heidin, ich atmete, war innerlich noch tot, oh nein
God done flipped my story, alright
Gott hat meine Geschichte umgedreht, alles klar
'Til I get them stereotypes, whoa
Bis ich diese Stereotypen loswerde, whoa
Anger they paint on me
Wut, die sie auf mich projizieren
I am not the picture that they frame on me
Ich bin nicht das Bild, das sie von mir zeichnen
Rose from the bottom, put the strain on me
Von unten aufgestiegen, das hat mich angestrengt
Put the pain on me, overcame all these, okay
Den Schmerz auf mich geladen, all das überwunden, okay
I'm off the chain, I'm free (Won't fall)
Ich bin entfesselt, ich bin frei (Werde nicht fallen)
I ain't trippin' what they say 'bout me (They lost)
Mich kümmert nicht, was sie über mich sagen (Sie haben verloren)
Even when they throw shade on me,
Selbst wenn sie Schatten auf mich werfen,
'Cause the shade on me put the shades on me, okay
Denn der Schatten auf mir hat mir die Sonnenbrille aufgesetzt, okay
Oluwa li ri mi
Oluwa li ri mi
Oya fún mi
Oya fún mi
Oya pakurumo
Oya pakurumo
Oya je ka lo, eh
Oya je ka lo, eh
Oluwa li ri mi
Oluwa li ri mi
Oya fún mi
Oya fún mi
Oya pakurumo
Oya pakurumo
Oya je ka lo, eh
Oya je ka lo, eh
Here we go, let 'em know
Los geht's, lasst es sie wissen
See the ceiling, that's the flow
Sieh die Decke, das ist der Flow
Here we go, take control
Los geht's, übernimm die Kontrolle
(Oya) When you see the squad, you gon' know
(Oya) Wenn du die Crew siehst, wirst du es wissen
Ain't gonna, uh, uh, I'm gonna rise to the, uh, uh, uh
Werd' nicht, uh, uh, ich werd' aufsteigen zu, uh, uh, uh
Ain't gonna stop, yeah, I'm gonna rise to the, uh, uh, uh
Werd' nicht aufhören, yeah, ich werd' aufsteigen zu, uh, uh, uh
Ain't gonna stop, yeah
Werd' nicht aufhören, yeah
I'm gonna rise to the top
Ich werd' an die Spitze aufsteigen
Ain't no stopping me, ain't no blocking me
Nichts hält mich auf, nichts blockiert mich
I just gotta be me
Ich muss einfach ich selbst sein
I am proud to be me
Ich bin stolz, ich selbst zu sein
Got my squad around me
Hab meine Crew um mich
I keep God around me
Ich halte Gott um mich
Fix my crown to my sleep
Ich richte meine Krone, sogar im Schlaf
You know that's a fact, real women on the map
Du weißt, das ist ein Fakt, echte Frauen auf der Landkarte
Really, we just gettin' started, where I'm headed it's a wrap
Wirklich, wir fangen gerade erst an, wohin ich gehe, ist die Sache gelaufen
Here we go, let 'em know
Los geht's, lasst es sie wissen
See the ceiling, that's the flow
Sieh die Decke, das ist der Flow
Here we go, take control
Los geht's, übernimm die Kontrolle
(Oya) When you see the squad, you gon' know
(Oya) Wenn du die Crew siehst, wirst du es wissen
Oluwa li ri mi
Oluwa li ri mi
Oya fún mi (The queens are here period)
Oya fún mi (Die Königinnen sind hier, Punkt)
Oya pakurumo (I said what I said)
Oya pakurumo (Ich hab gesagt, was ich gesagt habe)
Oya je ka lo
Oya je ka lo
Oluwa li ri mi
Oluwa li ri mi
It's our time now! (Oya fún mi)
Es ist jetzt unsere Zeit! (Oya fún mi)
Ha-ha-ha! (Oya pakurumo)
Ha-ha-ha! (Oya pakurumo)
Oya je ka lo, eh
Oya je ka lo, eh





Авторы: Lasanna Harris, Stuart Lowery, Aklesso Agama, Conner Back, Mutiat Isola, Lloyd Musa, Porsha Janiece Shepherd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.