Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heh,
Oluwa
jiri
mi
oya
jo
po
mi
(This
one
for
all
the
ladies
who)
Heh,
Oluwa
jiri
mi
oya
jo
po
mi
(Das
hier
ist
für
all
die
Ladies,
die)
Oya
pa
ko
mo,
oya
de
ka
lo
(Been
holding
it
down
on
their
grind,
man)
Oya
pa
ko
mo,
oya
de
ka
lo
(Die
auf
ihrem
Grind
durchgehalten
haben,
Mann)
Heh,
Oluwa
jiri
mi
oya
jo
po
mi
(Let
'em
know
we
up
next,
we
up
now)
Heh,
Oluwa
jiri
mi
oya
jo
po
mi
(Lasst
sie
wissen,
wir
sind
die
Nächsten,
wir
sind
jetzt
dran)
Oya
pa
ko
mo,
oya
de
ka
lo
(Tell
the
fellas
it's
been
real,
but
now
it's
time
to
make
room)
Oya
pa
ko
mo,
oya
de
ka
lo
(Sagt
den
Jungs,
es
war
echt,
aber
jetzt
ist
es
Zeit,
Platz
zu
machen)
We
been
'bout
it
since
barbies,
baby,
haha!
Wir
sind
schon
seit
Barbies
dabei,
Baby,
haha!
Ayo,
Wande,
talk
that
talk!
Ayo,
Wande,
sprich
Klartext!
This
that
freedom,
I'ma
lead
them
to
The
One
that
freed
my
soul
Das
ist
diese
Freiheit,
ich
führe
sie
zu
Dem
Einen,
der
meine
Seele
befreit
hat
Sin
deceiving,
once
believed
that
I
was
really
in
control
Die
Sünde
täuscht,
einst
glaubte
ich,
ich
hätte
wirklich
die
Kontrolle
Was
a
heathen,
I
was
breathing,
was
still
dead
inside,
oh
no
War
eine
Heidin,
ich
atmete,
war
innerlich
noch
tot,
oh
nein
God
done
flipped
my
story,
alright
Gott
hat
meine
Geschichte
umgedreht,
alles
klar
'Til
I
get
them
stereotypes,
whoa
Bis
ich
diese
Stereotypen
loswerde,
whoa
Anger
they
paint
on
me
Wut,
die
sie
auf
mich
projizieren
I
am
not
the
picture
that
they
frame
on
me
Ich
bin
nicht
das
Bild,
das
sie
von
mir
zeichnen
Rose
from
the
bottom,
put
the
strain
on
me
Von
unten
aufgestiegen,
das
hat
mich
angestrengt
Put
the
pain
on
me,
overcame
all
these,
okay
Den
Schmerz
auf
mich
geladen,
all
das
überwunden,
okay
I'm
off
the
chain,
I'm
free
(Won't
fall)
Ich
bin
entfesselt,
ich
bin
frei
(Werde
nicht
fallen)
I
ain't
trippin'
what
they
say
'bout
me
(They
lost)
Mich
kümmert
nicht,
was
sie
über
mich
sagen
(Sie
haben
verloren)
Even
when
they
throw
shade
on
me,
Selbst
wenn
sie
Schatten
auf
mich
werfen,
'Cause
the
shade
on
me
put
the
shades
on
me,
okay
Denn
der
Schatten
auf
mir
hat
mir
die
Sonnenbrille
aufgesetzt,
okay
Oluwa
li
ri
mi
Oluwa
li
ri
mi
Oya
jó
fún
mi
Oya
jó
fún
mi
Oya
pakurumo
Oya
pakurumo
Oya
je
ka
lo,
eh
Oya
je
ka
lo,
eh
Oluwa
li
ri
mi
Oluwa
li
ri
mi
Oya
jó
fún
mi
Oya
jó
fún
mi
Oya
pakurumo
Oya
pakurumo
Oya
je
ka
lo,
eh
Oya
je
ka
lo,
eh
Here
we
go,
let
'em
know
Los
geht's,
lasst
es
sie
wissen
See
the
ceiling,
that's
the
flow
Sieh
die
Decke,
das
ist
der
Flow
Here
we
go,
take
control
Los
geht's,
übernimm
die
Kontrolle
(Oya)
When
you
see
the
squad,
you
gon'
know
(Oya)
Wenn
du
die
Crew
siehst,
wirst
du
es
wissen
Ain't
gonna,
uh,
uh,
I'm
gonna
rise
to
the,
uh,
uh,
uh
Werd'
nicht,
uh,
uh,
ich
werd'
aufsteigen
zu,
uh,
uh,
uh
Ain't
gonna
stop,
yeah,
I'm
gonna
rise
to
the,
uh,
uh,
uh
Werd'
nicht
aufhören,
yeah,
ich
werd'
aufsteigen
zu,
uh,
uh,
uh
Ain't
gonna
stop,
yeah
Werd'
nicht
aufhören,
yeah
I'm
gonna
rise
to
the
top
Ich
werd'
an
die
Spitze
aufsteigen
Ain't
no
stopping
me,
ain't
no
blocking
me
Nichts
hält
mich
auf,
nichts
blockiert
mich
I
just
gotta
be
me
Ich
muss
einfach
ich
selbst
sein
I
am
proud
to
be
me
Ich
bin
stolz,
ich
selbst
zu
sein
Got
my
squad
around
me
Hab
meine
Crew
um
mich
I
keep
God
around
me
Ich
halte
Gott
um
mich
Fix
my
crown
to
my
sleep
Ich
richte
meine
Krone,
sogar
im
Schlaf
You
know
that's
a
fact,
real
women
on
the
map
Du
weißt,
das
ist
ein
Fakt,
echte
Frauen
auf
der
Landkarte
Really,
we
just
gettin'
started,
where
I'm
headed
it's
a
wrap
Wirklich,
wir
fangen
gerade
erst
an,
wohin
ich
gehe,
ist
die
Sache
gelaufen
Here
we
go,
let
'em
know
Los
geht's,
lasst
es
sie
wissen
See
the
ceiling,
that's
the
flow
Sieh
die
Decke,
das
ist
der
Flow
Here
we
go,
take
control
Los
geht's,
übernimm
die
Kontrolle
(Oya)
When
you
see
the
squad,
you
gon'
know
(Oya)
Wenn
du
die
Crew
siehst,
wirst
du
es
wissen
Oluwa
li
ri
mi
Oluwa
li
ri
mi
Oya
jó
fún
mi
(The
queens
are
here
period)
Oya
jó
fún
mi
(Die
Königinnen
sind
hier,
Punkt)
Oya
pakurumo
(I
said
what
I
said)
Oya
pakurumo
(Ich
hab
gesagt,
was
ich
gesagt
habe)
Oya
je
ka
lo
Oya
je
ka
lo
Oluwa
li
ri
mi
Oluwa
li
ri
mi
It's
our
time
now!
(Oya
jó
fún
mi)
Es
ist
jetzt
unsere
Zeit!
(Oya
jó
fún
mi)
Ha-ha-ha!
(Oya
pakurumo)
Ha-ha-ha!
(Oya
pakurumo)
Oya
je
ka
lo,
eh
Oya
je
ka
lo,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lasanna Harris, Stuart Lowery, Aklesso Agama, Conner Back, Mutiat Isola, Lloyd Musa, Porsha Janiece Shepherd
Альбом
EXIT
дата релиза
24-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.