Wanderléa - 20 Anos Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wanderléa - 20 Anos Blues




Ontem de manhã, quando acordei
Вчера утром, когда я проснулся
Olhei a vida e me espantei
Я посмотрел в жизни, и я был удивлен
Eu tenho mais de vinte anos
Я более двадцати лет
Eu tenho mais de mil perguntas sem respostas
У меня есть более тысячи вопросов без ответов
Estou ligada num futuro blue
Я подключен на будущее blue
Os meus pais nas minhas costas
Мои родители на спине
As raízes na marquise
Корни в солярии
Eu tenho mais de vinte muros
Я более двадцати стен
O sangue jorra pelos furos, pelas veias de um jornal
Кровь льется через отверстия, за венах газеты
Eu não te quero, eu te quero mal
Я тебя не хочу, я хочу, чтобы ты плохо
Essa calma que inventei, bem sei
Это спокойствие, которое придумал, я знаю,
Custou as contas que contei
Стоило учетные записи, которые я рассказал
Eu tenho mais de vinte anos
Я более двадцати лет
Eu quero as cores e os colírios, meus delírios
Я хочу цветы и глазные капли, моих заблуждений
Estou ligada num futuro blue
Я подключен на будущее blue
Os meus pais nas minhas costas
Мои родители на спине
As raízes na marquise
Корни в солярии
Eu tenho mais de vinte muros
Я более двадцати стен
O sangue jorra pelos furos, pelas veias de um jornal
Кровь льется через отверстия, за венах газеты
Eu não te quero, eu te quero mal
Я тебя не хочу, я хочу, чтобы ты плохо
Ontem de manhã, quando acordei
Вчера утром, когда я проснулся
Olhei a vida e me espantei
Я посмотрел в жизни, и я был удивлен
Eu tenho mais de vinte anos
Я более двадцати лет
Eu tenho mais de mil perguntas sem respostas
У меня есть более тысячи вопросов без ответов
Estou ligada num futuro blue
Я подключен на будущее blue
Os meus pais nas minhas costas
Мои родители на спине
As raízes na marquise
Корни в солярии
Eu tenho mais de vinte muros
Я более двадцати стен
O sangue jorra pelos furos, pelas veias de um jornal
Кровь льется через отверстия, за венах газеты
Eu não te quero, eu te quero mal
Я тебя не хочу, я хочу, чтобы ты плохо
Ontem de manhã, quando acordei
Вчера утром, когда я проснулся
Olhei a vida e me espantei
Я посмотрел в жизни, и я был удивлен






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.