Wanderléa - 20 Anos Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wanderléa - 20 Anos Blues




20 Anos Blues
Блюз 20 лет
Ontem de manhã, quando acordei
Вчера утром, когда проснулась,
Olhei a vida e me espantei
Взглянула на жизнь и поразилась.
Eu tenho mais de vinte anos
Мне больше двадцати лет,
Eu tenho mais de mil perguntas sem respostas
У меня больше тысячи вопросов без ответов.
Estou ligada num futuro blue
Я устремлена в голубое будущее,
Os meus pais nas minhas costas
Мои родители у меня за спиной,
As raízes na marquise
Корни на балконе,
Eu tenho mais de vinte muros
У меня больше двадцати стен,
O sangue jorra pelos furos, pelas veias de um jornal
Кровь хлещет из отверстий, по венам газеты.
Eu não te quero, eu te quero mal
Я тебя не хочу, я желаю тебе зла.
Essa calma que inventei, bem sei
Это спокойствие, которое я придумала, хорошо знаю,
Custou as contas que contei
Стоило мне всех подсчитанных счетов.
Eu tenho mais de vinte anos
Мне больше двадцати лет,
Eu quero as cores e os colírios, meus delírios
Я хочу красок и глазных капель, моих безумств.
Estou ligada num futuro blue
Я устремлена в голубое будущее,
Os meus pais nas minhas costas
Мои родители у меня за спиной,
As raízes na marquise
Корни на балконе,
Eu tenho mais de vinte muros
У меня больше двадцати стен,
O sangue jorra pelos furos, pelas veias de um jornal
Кровь хлещет из отверстий, по венам газеты.
Eu não te quero, eu te quero mal
Я тебя не хочу, я желаю тебе зла.
Ontem de manhã, quando acordei
Вчера утром, когда проснулась,
Olhei a vida e me espantei
Взглянула на жизнь и поразилась.
Eu tenho mais de vinte anos
Мне больше двадцати лет,
Eu tenho mais de mil perguntas sem respostas
У меня больше тысячи вопросов без ответов.
Estou ligada num futuro blue
Я устремлена в голубое будущее,
Os meus pais nas minhas costas
Мои родители у меня за спиной,
As raízes na marquise
Корни на балконе,
Eu tenho mais de vinte muros
У меня больше двадцати стен,
O sangue jorra pelos furos, pelas veias de um jornal
Кровь хлещет из отверстий, по венам газеты.
Eu não te quero, eu te quero mal
Я тебя не хочу, я желаю тебе зла.
Ontem de manhã, quando acordei
Вчера утром, когда проснулась,
Olhei a vida e me espantei
Взглянула на жизнь и поразилась.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.