Wanderléa - Casaquinho de Tricot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wanderléa - Casaquinho de Tricot




Casaquinho de Tricot
Knitted Jacket
Eu vou fazer um casaquinho de tricot p'ro meu amor
I'm going to make a knitted jacket for my sweetheart
De que cor que é?
What color will it be?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Oh, honey, any color
Eu vou fazer um casaquinho de tricot p'ro meu amor
I'm going to make a knitted jacket for my sweetheart
De que cor que é?
What color will it be?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Oh, honey, any color
Pra começar 70 pontos no pescoço
To start, 70 stitches at the neck
E se for grosso aumenta logo 22
And if it's thick, increase 22 right away
78 para o meio das laçadas
78 for the middle of the loops
Em pontos de arroz e as carreiras terminadas
In rice stitches and the rows finished
Eu vou fazer um casaquinho de tricot p'ro meu amor
I'm going to make a knitted jacket for my sweetheart
De que cor que é?
What color will it be?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Oh, honey, any color
Eu vou fazer um casaquinho de tricot p'ro meu amor
I'm going to make a knitted jacket for my sweetheart
De que cor que é?
What color will it be?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Oh, honey, any color
E nessa altura mata 2 de cada lado
And at that point, kill 2 on each side
Muda de agulha para os ombros começar
Change needles to start the shoulders
Vai derrubando, faz um meia e um tricot
Keep dropping, make a half and a knit
E falta arrematar com uma de qualquer cor
And all that's left is to finish off with any color yarn
Eu vou fazer um casaquinho de tricot p'ro meu amor
I'm going to make a knitted jacket for my sweetheart
De que cor que é?
What color will it be?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Oh, honey, any color
Eu vou fazer um casaquinho de tricot p'ro meu amor
I'm going to make a knitted jacket for my sweetheart
De que cor que é?
What color will it be?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Oh, honey, any color
Eu arranjei um vestidinho de flanela para a Estela
I found a flannel dress for Estela
E disse a ela p'ra chegar na janela
And told her to come to the window
Mas o pai dela, que era um tal de seu Quintela
But her father, a fellow named Quintela
Com a panela tem fome que quebrou minha costela
With the pot, only has hunger that broke my rib
Eu vou fazer um casaquinho de tricot p'ro meu amor
I'm going to make a knitted jacket for my sweetheart
De que cor que é?
What color will it be?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Oh, honey, any color
Eu vou fazer um casaquinho de tricot p'ro meu amor
I'm going to make a knitted jacket for my sweetheart
De que cor que é?
What color will it be?
Ai! Ioiô, de qualquer cor
Oh, honey, any color
Pra começar 70 pontos no pescoço
To start, 70 stitches at the neck
E se for grosso aumenta logo 22
And if it's thick, increase 22 right away
78 para o meio das laçadas
78 for the middle of the loops
Em pontos de arroz e as carreiras terminadas
In rice stitches and the rows finished





Авторы: paulo barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.