Текст и перевод песни Wanderléa - Happy End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
dia
desses
vou
viver
sem
censura
One
of
these
days
I'm
going
to
live
life
without
any
censorship
Chegar
ao
fundo
da
mais
doce
loucura
Reach
the
bottom
of
the
sweetest
madness
Te
olhar
de
frente
sem
lembrar
de
ter
medo
Look
you
in
the
eyes
without
remembering
to
be
afraid
Sair
pensando
em
chegar
o
mais
cedo
Leave
thinking
about
getting
there
as
soon
as
possible
Saber
de
tudo
é
uma
grande
bobagem
Knowing
everything
is
a
foolish
notion
O
amor
nem
sempre
repete
a
viagem
Love
doesn't
always
repeat
the
journey
E
a
gente
pode
não
ter
tanta
pressa
And
we
don’t
need
to
be
in
such
a
hurry
Mas
já
faz
tempo
que
eu
tô
numa
dessas
But
I've
been
like
this
for
a
while
now
E
assim,
mais
e
mais
o
brilho
é
a
cor
And
so,
more
and
more
the
glow
is
the
color
Quando
o
fim
for
demais,
dispense
o
diretor
When
the
end
is
too
much,
dismiss
the
director
Seja
então
pontual
Be
punctual
then
Que
o
filme
tem
que
ter
um
beijo
no
final
Because
the
movie
has
to
have
a
kiss
at
the
end
Cair
de
ponta
de
vez
nas
alturas
Fall
head
over
heels
Nem
sempre
o
coração
aguenta
uma
dura
Sometimes
the
heart
can't
take
it
anymore
Fazer
de
conta
que
tá
numa
boa
Pretend
that
everything
is
fine
Quem
vê
o
sonho,
esquece
a
pessoa
Whoever
sees
the
dream
forgets
the
person
Você
está
onde
devia
estar
sempre
You
are
where
you
should
always
be
Eu
é
que
devo
mudar
de
repente
I'm
the
one
who
must
change
suddenly
A
gente
tem
um
encontro
marcado
We
have
a
scheduled
meeting
E
dessa
vez
eu
não
vou
ficar
de
lado,
não
And
this
time
I'm
not
going
to
stay
away,
no
E
assim,
mais
e
mais
o
brilho
é
a
cor
And
so,
more
and
more
the
glow
is
the
color
Quando
o
fim
for
demais,
dispense
o
diretor
When
the
end
is
too
much,
dismiss
the
director
Seja
então
pontual
Be
punctual
then
Que
o
filme
tem
que
ter
um
beijo
no
final
Because
the
movie
has
to
have
a
kiss
at
the
end
E
assim,
mais
e
mais
o
brilho
é
a
cor
And
so,
more
and
more
the
glow
is
the
color
Quando
o
fim
for
demais,
dispense
o
diretor
When
the
end
is
too
much,
dismiss
the
director
Seja
então
pontual
Be
punctual
then
Que
o
filme
tem
que
ter
um
beijo
no
final
Because
the
movie
has
to
have
a
kiss
at
the
end
E
assim,
mais
e
mais
o
brilho
é
a
cor
And
so,
more
and
more
the
glow
is
the
color
Quando
o
fim
for
demais,
dispense
o
diretor
When
the
end
is
too
much,
dismiss
the
director
Seja
então
pontual
Be
punctual
then
Que
o
filme
tem
que
ter
um
beijo
no
final
Because
the
movie
has
to
have
a
kiss
at
the
end
E
assim,
mais
e
mais
o
brilho
é
a
cor
And
so,
more
and
more
the
glow
is
the
color
Quando
o
fim
for
demais,
dispense
o
diretor
When
the
end
is
too
much,
dismiss
the
director
Seja
então
pontual
Be
punctual
then
Que
o
filme
tem
que
ter
um
beijo
no
final
Because
the
movie
has
to
have
a
kiss
at
the
end
E
assim,
mais
e
mais
And
so,
more
and
more
Quando
o
fim
for
demais...
When
the
end
is
too
much...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.