Wanderléa - Jura Secreta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wanderléa - Jura Secreta




Jura Secreta
Тайная клятва
uma coisa me entristece
Меня печалит лишь одно:
Um beijo de amor que não roubei
Поцелуй любви, что я не украла,
A jura secreta que não fiz
Тайная клятва, что я не дала,
A briga de amor que não causei
Ссора в любви, что я не начала.
Nada do que posso me alucina
Ничто из того, что может меня волновать,
Tanto quanto o que não fiz
Не манит так, как то, чего я не сделала.
Nada do que eu quero me suprime
Ничто из того, чего я желаю, не подавляет меня
De que por não saber
Так, как незнание,
Ainda não quis
Чего я еще не захотела.
uma palavra me devora
Лишь одно слово меня съедает,
Aquela que meu coração não diz
То, которое мое сердце не произносит.
Sol que me cega
Солнце, которое меня слепит,
E o que me faz infeliz
И то, что делает меня несчастной,
É o brilho do olhar
Это блеск взгляда,
Que não sofri
От которого я не страдала.
uma palavra me devora
Лишь одно слово меня съедает,
Aquela que meu coração não diz
То, которое мое сердце не произносит.
Sol que me cega
Солнце, которое меня слепит,
E o que me faz infeliz
И то, что делает меня несчастной,
É o brilho do olhar
Это блеск взгляда,
Que não sofri
От которого я не страдала.
uma coisa me entristece
Меня печалит лишь одно:
Um beijo de amor que não roubei
Поцелуй любви, что я не украла,
A jura secreta que não fiz
Тайная клятва, что я не дала,
A briga de amor que não causei
Ссора в любви, что я не начала.
Nada do que posso me alucina
Ничто из того, что может меня волновать,
Tanto quanto o que não fiz
Не манит так, как то, чего я не сделала.
Nada do que eu quero me suprime
Ничто из того, чего я желаю, не подавляет меня
De que por não saber
Так, как незнание,
Ainda não quis
Чего я еще не захотела.
uma palavra me devora
Лишь одно слово меня съедает,
Aquela que meu coração não diz
То, которое мое сердце не произносит.
Sol que me cega
Солнце, которое меня слепит,
E o que me faz infeliz
И то, что делает меня несчастной,
É o brilho do olhar
Это блеск взгляда,
Que não sofri
От которого я не страдала.
uma palavra me devora
Лишь одно слово меня съедает,
Aquela que meu coração não diz
То, которое мое сердце не произносит.
Sol que me cega
Солнце, которое меня слепит,
E o que me faz infeliz
И то, что делает меня несчастной,
É o brilho do olhar
Это блеск взгляда,
Que não sofri
От которого я не страдала.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.