Текст и перевод песни Wando - Coisa Cristalina
Lá
vou
eu
de
novo
Я
иду
снова
Coração
nos
olhos
Сердце
в
глазах
Num
final
de
tarde
В
конце
второй
половине
дня
Me
sentindo
assim
Чувствую
себя
так
Cheio
de
vontade
Полный
желания
De
te
ver
de
novo
Тебя
увидеть
снова
Coisa
cristalina
Дело
кристально
чистой
Meu
raio
de
luz,
meu
amanhecer
Мой
лучик
света,
мой
ангел
Coisa,
coisa
cristalina
Вещь,
вещь,
кристально
чистой
Mata
meu
desejo,
mata
minha
sede
Убивает
мое
желание,
убивает
мою
жажду
Deixa
eu
te
querer
Дай-ка
я
тебя
хотеть
Coisa,
coisa
cristalina
Вещь,
вещь,
кристально
чистой
Mata
meu
desejo,
mata
minha
sede
Убивает
мое
желание,
убивает
мою
жажду
Deixa
eu
te
querer
Дай-ка
я
тебя
хотеть
Queria
ser
um
beija-flor,
repousar
Хотел
быть
колибри,
стоять
No
seio
desse
teu
amor
e
ficar
В
рамках
этого
любовь
и
остаться
E
da
prisão
dessa
ternura
nunca
mais
sair
И
тюрьмы
этой
нежности
никогда
не
выходить
Coisa
cristalina
vem
brilhar
em
mim
Вещь
кристаллической
приходит
светить
на
меня
Lá
vou
eu
de
novo
(Lá
vou
eu
de
novo)
Там
я
опять
(я
иду
снова)
Coração
nos
olhos
(Coração
nos
olhos)
Сердце
в
глазах
(Сердце,
глаза)
Num
final
de
tarde
(Num
final
de
tarde)
В
конце
дня
(В
конце
дня)
Me
sentindo
assim
(Me
sentindo
assim)
Чувствую
себя
так
(чувствую
себя
так
же)
Cheio
de
vontade
(Cheio
de
vontade)
Полный
желания
(Полный
желания)
De
te
ver
de
novo
(De
te
ver
de
novo)
Тебя
увидеть
снова
тебя
видеть
снова)
Coisa
cristalina
Дело
кристально
чистой
Meu
raio
de
luz,
meu
amanhecer
Мой
лучик
света,
мой
ангел
Coisa,
coisa
cristalina
Вещь,
вещь,
кристально
чистой
Mata
meu
desejo,
mata
minha
sede
Убивает
мое
желание,
убивает
мою
жажду
Deixa
eu
te
querer
Дай-ка
я
тебя
хотеть
Coisa,
coisa
cristalina
Вещь,
вещь,
кристально
чистой
Mata
meu
desejo,
mata
minha
sede
Убивает
мое
желание,
убивает
мою
жажду
Deixa
eu
te
querer
Дай-ка
я
тебя
хотеть
Coisa,
coisa
cristalina
Вещь,
вещь,
кристально
чистой
Mata
meu
desejo,
mata
minha
sede
Убивает
мое
желание,
убивает
мою
жажду
Deixa
eu
te
querer
Дай-ка
я
тебя
хотеть
Coisa,
coisa
cristalina...
Вещь,
вещь
в
целом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanderley Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.