Текст и перевод песни Wando - Guaraná, Guarani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guaraná, Guarani
Guaraná, Guarani
Andei
pelo
mundo
procurando
um
grande
amor
I
walked
the
world
looking
for
a
great
love
Zum-Zum-Zum
de
abelhas
farejando
o
mel
da
flor
Buzz-buzz-buzz
like
bees
sniffing
out
honeyed
flowers
E
muitos
amantes
foram
flores
nesse
meu
jardim
And
many
loves
were
flowers
in
my
garden
Mas
não
adiantou,
você
estava
em
mim...
But
it
was
no
good,
you
were
within
me...
Amei
em
Pequim,
em
Jerusalém,
em
Amsterdam
I
loved
in
Beijing,
in
Jerusalem,
in
Amsterdam
Mas
o
meu
divã
é
sua
pele
Tupi
Guaraná,
Guarani
But
my
couch
is
your
Tupi
skin,
Guaraná,
Guarani
Cheguei
em
Paris,
de
lá
pude
ver
toda
a
sua
luz
I
arrived
in
Paris,
and
from
there
I
could
see
all
your
light
Minha
Vera
Cruz,
eu
te
amo
e
apesar
de
cigano
My
Vera
Cruz,
I
love
you,
and
although
I
am
a
gypsy
Só
penso
em
você...
I
only
think
of
you...
Homens
da
nobreza
me
entregaram
os
corações
Men
of
nobility
gave
me
their
hearts
E
eu
meio
pirata
naveguei
nessas
paixões
And
as
a
pirate
I
sailed
through
these
passions
Mas
sua
pele
santa
me
acompanha
onde
quer
que
eu
vá,
But
your
sacred
skin
accompanies
me
wherever
I
go,
Cheguei
em
Bagdá
você
estava
em
mim...
I
have
reached
Baghdad
and
you
are
within
me...
Amei
em
Pequim,
em
Jerusalém,
em
Amsterdam
I
loved
in
Beijing,
in
Jerusalem,
in
Amsterdam
Mas
o
meu
divã
é
sua
pele
Tupi
Guaraná,
Guarani
But
my
couch
is
your
Tupi
skin,
Guaraná,
Guarani
Cheguei
em
Paris,
de
lá
pude
ver
toda
a
sua
luz
I
arrived
in
Paris,
and
from
there
I
could
see
all
your
light
Minha
Vera
Cruz,
eu
te
amo
e
apesar
de
cigano
My
Vera
Cruz,
I
love
you,
and
although
I
am
a
gypsy
Só
penso
em
você...
I
only
think
of
you...
Nossos
curumins,
nossos
butequis...
Our
Indians,
our
bars...
Salve
mãe
Oxum,
salve
Deus
Tupã
Bless
you,
Mother
Oxum,
bless
you,
God
Tupã
Chico
Mendes,
Zumbi,
Sapaim,
Raoni...
Chico
Mendes,
Zumbi,
Sapaim,
Raoni...
Saci
Pererê,
peixe
com
dendê,
Saci-Pererê,
fish
with
palm
oil,
Carne
com
fubá...
aie
ie
babá...
Meat
with
cornmeal...
oh,
my
God...
Saravá,
Sucuri,
Sarará,
Cererê...
Bless
you,
Anaconda,
Bless
you,
goddess
of
the
ocean,
bless
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aladim, Altay Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.