Wando - Se Você Soubesse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wando - Se Você Soubesse




Se Você Soubesse
If You Only Knew
Se você sentisse o que eu sinto, quando não te vejo
If you could feel what I feel, when I don't see you
Saberia que eu vim ao mundo, pra te amar
You would know that I came into this world, just to love you
O destino escreveu você, pra sempre em minha vida
Destiny wrote you, forever in my life
Cravou seu jeito no meu jeito, pra não separar
It carved your way into my way, so as not to separate
Se você sofresse como eu sofro, ao te ver em outra.
If you suffered as I do, when I see you with another.
Saberia que meu sentimento é meu mais puro amor
You would know that my feelings are my purest love
Sentiria tudo isto que, meu pobre corpo sente
You would feel all this that my poor body feels
Me encantava com seus olhos traiçoeiros, mas me dava amor
I was enchanted by your treacherous eyes, but you gave me love
É meu destino, eu nasci pra te amar.
It is my destiny, I was born to love you.
Me leva junto, eu preciso te encantar
Take me with you, I need to enchant you
Pois não nada, que me faça mais feliz
For there is nothing that makes me happier
Que ter você, pra sempre aqui, no meu olhar
Than to have you, always here, in my gaze
Se você soubesse o que eu sinto, quando você some
If you only knew what I feel, when you're gone
Saberia que eu sinto raiva, raiva de você
You would know that I feel anger, anger at you
Saberia que eu sinto ciúme e que meu corpo sofre
You would know that I feel jealousy and that my body is suffering
acalma esse sofrimento, quando vem me ver.
It only calms this suffering when you come to see me.
Se soubesse que faço silêncio pra ouvir seus passos
If you knew that I make silence to hear your footsteps
Saberia que eu sei de coisas que nem percebeu
You would know that I know things that you didn't even notice
Se soubesse dessa minha vida, o que eu não sei agora
If you knew about this life of mine, which I don't know now
Saberia que eu não sei de mim, o que eu sei de você
You would know that I don't know about myself what I know about you
É meu destino, eu nasci pra te amar.
It is my destiny, I was born to love you.
Me leva junto, eu preciso te encantar
Take me with you, I need to enchant you
Pois não nada, que me faça mais feliz
For there is nothing that makes me happier
Que ter você, pra sempre aqui, no meu olhar
Than to have you, always here, in my gaze





Авторы: Wando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.