Wanessa Camargo - Fora Do Radar - перевод текста песни на немецкий

Fora Do Radar - Wanessa Camargoперевод на немецкий




Fora Do Radar
Außerhalb des Radars
Deu vontade
Ich habe Lust bekommen
Vou fazer o que me der vontade
Ich werde tun, wozu ich Lust habe
Ando pelas ruas da cidade
Ich gehe durch die Straßen der Stadt
E a sorte está chamando nos detalhes
Und das Glück ruft in den Details
Após o sinal, deixe seu recado
Nach dem Signalton, hinterlassen Sie Ihre Nachricht
Tarde
Spät
Hoje é dia de voltar mais tarde
Heute ist der Tag, um später zurückzukommen
O meu corpo pede liberdade
Mein Körper verlangt nach Freiheit
E não pra disfarçar
Und man kann es nicht verbergen
Vou pra algum lugar fora do radar
Ich gehe irgendwohin außerhalb des Radars
Em alguma outra direção
In irgendeine andere Richtung
Ninguém pra agradar ou me controlar
Niemandem gefallen müssen oder mich kontrollieren lassen
Eu vou acelerar na contra mão
Ich werde auf der Gegenfahrbahn beschleunigen
A 100 por hora céu azul
Mit 100 pro Stunde, blauer Himmel
Rumo a lugar nenhum
Richtung Nirgendwo
Eu não sinto medo algum
Ich fühle keinerlei Angst mehr
Rumo a lugar nenhum
Richtung Nirgendwo
A 100 por hora céu azul
Mit 100 pro Stunde, blauer Himmel
Rumo a lugar nenhum
Richtung Nirgendwo
Eu não sinto medo algum
Ich fühle keinerlei Angst mehr
Rumo a lugar nenhum
Richtung Nirgendwo
Tarde
Spät
Hoje é dia de voltar mais tarde
Heute ist der Tag, um später zurückzukommen
O meu corpo pede liberdade
Mein Körper verlangt nach Freiheit
Não pra disfarçar
Man kann es nicht verbergen
Vou pra algum lugar fora do radar
Ich gehe irgendwohin außerhalb des Radars
Em alguma outra direção
In irgendeine andere Richtung
Ninguém pra agradar ou me controlar
Niemandem gefallen müssen oder mich kontrollieren lassen
Eu vou acelerar na contra mão
Ich werde auf der Gegenfahrbahn beschleunigen
A 100 por hora céu azul
Mit 100 pro Stunde, blauer Himmel
Rumo a lugar nenhum
Richtung Nirgendwo
Eu não sinto medo algum
Ich fühle keinerlei Angst mehr
Rumo a lugar nenhum
Richtung Nirgendwo
A 100 por hora céu azul
Mit 100 pro Stunde, blauer Himmel
Rumo a lugar nenhum
Richtung Nirgendwo
Eu não sinto medo algum
Ich fühle keinerlei Angst mehr
Rumo a lugar nenhum
Richtung Nirgendwo
O mundo girando ao contrário
Die Welt dreht sich rückwärts
Acordo no meu fuso horário
Ich wache in meiner Zeitzone auf
Não sigo nenhum calendário
Ich folge keinem Kalender
Eu "tô" vivendo e curtindo o cenário
Ich lebe nur und genieße die Szenerie
O mundo girando ao contrário
Die Welt dreht sich rückwärts
Acordo no meu fuso horário
Ich wache in meiner Zeitzone auf
Não sigo nenhum calendário
Ich folge keinem Kalender
A 100 por hora céu azul
Mit 100 pro Stunde, blauer Himmel
Rumo a lugar nenhum
Richtung Nirgendwo
Eu não sinto medo algum
Ich fühle keinerlei Angst mehr
Rumo a lugar nenhum
Richtung Nirgendwo
A 100 por hora céu azul
Mit 100 pro Stunde, blauer Himmel
Rumo a lugar nenhum
Richtung Nirgendwo
Eu não sinto medo algum
Ich fühle keinerlei Angst mehr
Rumo a lugar nenhum
Richtung Nirgendwo





Авторы: Bárbara Dias, Cesar Lemos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.