Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Dia... Meu Primeiro Amor (My Sweet Sómeday)
Eines Tages... Meine erste Liebe (My Sweet Someday)
Para
começar
um
beijo
Um
mit
einem
Kuss
zu
beginnen
Ele
vai
pra
sempre
me
amar
Er
wird
mich
für
immer
lieben
É
assim
que
vai
ser
So
wird
es
sein
Sei
que
ele
está
por
aí
Ich
weiß,
dass
er
irgendwo
da
draußen
ist
Esperando
eu
aparecer
Und
darauf
wartet,
dass
ich
erscheine
Louco
pra
me
conhecer,
yeah,
yeah
Verrückt
danach,
mich
kennenzulernen,
yeah,
yeah
O
seu
nome
eu
não
sei
Seinen
Namen
kenne
ich
nicht
Eu
me
lembro
que
eu
sonhei
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
geträumt
habe
E
acordei
pensando
em
você
Und
aufgewacht
bin
und
an
dich
dachte
Eu
nem
sei
o
que
é
paixão
Ich
weiß
nicht
mal,
was
Leidenschaft
ist
Perguntei
pro
coração
Ich
habe
mein
Herz
gefragt
Ele
disse
que
pra
eu
ter
calma
Es
sagte
mir,
ich
solle
ruhig
bleiben
Um
dia
virá,
meu
primeiro
amor
Eines
Tages
wird
sie
kommen,
meine
erste
Liebe
Escrevi
no
meu
diário
Ich
habe
in
mein
Tagebuch
geschrieben
Meus
segredos
só
pra
você
Meine
Geheimnisse
nur
für
dich
Só
você
pode
ler
Nur
du
darfst
sie
lesen
Será
que
você
já
anda
Vielleicht
bist
du
schon
Entre
os
meu
amigos,
eu
nem
vi
Unter
meinen
Freunden,
ich
habe
es
nicht
bemerkt
Que
você
já
está
aqui,
yeah,
yeah
Dass
du
schon
hier
bist,
yeah,
yeah
O
seu
nome
eu
não
sei
Deinen
Namen
kenne
ich
nicht
Eu
me
lembro
que
eu
sonhei
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
geträumt
habe
E
acordei
pensando
em
você
Und
aufgewacht
bin
und
an
dich
dachte
Eu
nem
sei
o
que
é
paixão
Ich
weiß
nicht
mal,
was
Leidenschaft
ist
Perguntei
pro
coração
Ich
habe
mein
Herz
gefragt
Ele
disse
que
é
pra
eu
ter
calma
Es
sagte
mir,
ich
solle
ruhig
bleiben
Um
dia
virá,
meu
primeiro
amor
Eines
Tages
wird
sie
kommen,
meine
erste
Liebe
Oh,
sei
que
você
está
aí
em
algum
lugar
Oh,
ich
weiß,
dass
du
irgendwo
da
draußen
bist
Oh,
estarei
bem
aqui
pra
quando
você
chegar,
ah
Oh,
ich
werde
genau
hier
sein,
wenn
du
ankommst,
ah
O
seu
nome
eu
não
sei
Deinen
Namen
kenne
ich
nicht
Eu
me
lembro
que
eu
sonhei
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
geträumt
habe
E
acordei
pensando
em
você
Und
aufgewacht
bin
und
an
dich
dachte
Eu
nem
sei
o
que
é
paixão
Ich
weiß
nicht
mal,
was
Leidenschaft
ist
Perguntei
pro
coração
Ich
habe
mein
Herz
gefragt
Ele
disse
que
é
pra
eu
ter
calma
Es
sagte
mir,
ich
solle
ruhig
bleiben
Um
dia
virá,
meu
primeiro
amor
Eines
Tages
wird
sie
kommen,
meine
erste
Liebe
Um
dia
virá,
meu
primeiro
amor
Eines
Tages
wird
sie
kommen,
meine
erste
Liebe
Um
dia
virá
Eines
Tages
wird
sie
kommen
Para
começar
um
beijo
Um
mit
einem
Kuss
zu
beginnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Deere, Alexa Falk, Natalee Falk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.