Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
estou
sofrendo,
não
estou
morrendo
Ich
leide
nicht,
ich
sterbe
nicht
Nem
tô
correndo
atrás
de
um
namorado
Ich
renne
auch
nicht
hinter
einem
Freund
her
Não
estou
chorando,
nem
me
arrastando
Ich
weine
nicht,
ich
krieche
auch
nicht
Cala
essa
boca,
você
está
muito
enganado
Halt
den
Mund,
du
liegst
völlig
falsch
Não
estou
sofrendo,
não
estou
morrendo
Ich
leide
nicht,
ich
sterbe
nicht
Nem
tô
correndo
atrás
de
um
namorado
Ich
renne
auch
nicht
hinter
einem
Freund
her
Não
estou
chorando,
nem
me
arrastando
Ich
weine
nicht,
ich
krieche
auch
nicht
Cala
essa
boca,
você
está
muito
enganado
Halt
den
Mund,
du
liegst
völlig
falsch
Tá
pensando
que
já
é
dono
do
meu
bem-querer
Du
denkst,
du
besitzt
schon
meine
Zuneigung
Só
porque
eu
te
olhei
Nur
weil
ich
dich
angesehen
habe
Não
quer
dizer
que
eu
quero
amar
você
Heißt
das
nicht,
dass
ich
dich
lieben
will
Se
pensa
que
é
assim
que
é
só
chamar
que
eu
vou
Wenn
du
denkst,
es
ist
so,
dass
du
nur
rufen
musst
und
ich
komme
O
que
você
quiser,
é
só
pedir,
que
eu
dou
Was
immer
du
willst,
du
musst
nur
bitten,
und
ich
gebe
es
E
que
eu
não
resisto
ao
teu
poder
de
sedução
Und
dass
ich
deiner
Verführungskraft
nicht
widerstehen
kann
Se
toca
de
uma
vez
e
tenta
entender
Begreif
es
endlich
und
versuch
zu
verstehen
Debaixo
desta
roupa
vive
uma
mulher
Unter
dieser
Kleidung
lebt
eine
Frau
E
dentro
deste
corpo
bate
forte
um
coração
Und
in
diesem
Körper
schlägt
ein
starkes
Herz
Poderosa,
atrevida
Mächtig,
kühn
Ninguém
se
mete
mais
na
minha
vida
Niemand
mischt
sich
mehr
in
mein
Leben
ein
Se
eu
tô
dançando,
tô
te
tocando
Wenn
ich
tanze,
dich
berühre
Não
significa
que
eu
estou
me
apaixonando
Bedeutet
das
nicht,
dass
ich
mich
verliebe
Tá
pensando
que
já
é
dono
do
meu
bem-querer
Du
denkst,
du
besitzt
schon
meine
Zuneigung
Só
porque
eu
te
olhei
Nur
weil
ich
dich
angesehen
habe
Não
quer
dizer
que
eu
quero
amar
você
Heißt
das
nicht,
dass
ich
dich
lieben
will
Se
pensa
que
é
assim
que
é
só
chamar
que
eu
vou
Wenn
du
denkst,
es
ist
so,
dass
du
nur
rufen
musst
und
ich
komme
O
que
você
quiser,
é
só
pedir,
que
eu
dou
Was
immer
du
willst,
du
musst
nur
bitten,
und
ich
gebe
es
E
que
eu
não
resisto
ao
teu
poder
de
sedução
Und
dass
ich
deiner
Verführungskraft
nicht
widerstehen
kann
Se
toca
de
uma
vez
e
tenta
entender
Begreif
es
endlich
und
versuch
zu
verstehen
Debaixo
desta
roupa
vive
uma
mulher
Unter
dieser
Kleidung
lebt
eine
Frau
E
dentro
deste
corpo
bate
forte
um
coração
Und
in
diesem
Körper
schlägt
ein
starkes
Herz
No
és
como
tu
quieres
Es
ist
nicht
so,
wie
du
willst
No
es
así,
no
es
así
Es
ist
nicht
so,
es
ist
nicht
so
No
es
así
tan
fácil
que
seré
toda
de
ti
Es
ist
nicht
so
einfach,
dass
ich
ganz
dein
sein
werde
Se
pensa
que
é
assim
que
é
só
chamar
que
eu
vou
Wenn
du
denkst,
es
ist
so,
dass
du
nur
rufen
musst
und
ich
komme
O
que
você
quiser,
é
só
pedir,
que
eu
dou
Was
immer
du
willst,
du
musst
nur
bitten,
und
ich
gebe
es
E
que
eu
não
resisto
ao
teu
poder
de
sedução
Und
dass
ich
deiner
Verführungskraft
nicht
widerstehen
kann
Se
toca
de
uma
vez
e
tenta
entender
Begreif
es
endlich
und
versuch
zu
verstehen
Debaixo
desta
roupa
vive
uma
mulher
Unter
dieser
Kleidung
lebt
eine
Frau
E
dentro
deste
corpo
bate
forte
um
coração
Und
in
diesem
Körper
schlägt
ein
starkes
Herz
Poderosa,
atrevida
Mächtig,
kühn
Ninguém
se
mete
mais
na
minha
vida
Niemand
mischt
sich
mehr
in
mein
Leben
ein
Se
eu
tô
dançando,
tô
te
tocando
Wenn
ich
tanze,
dich
berühre
Não
significa
que
eu
estou
me
apaixonando
Bedeutet
das
nicht,
dass
ich
mich
verliebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Lemos, Carla Sofia Aponte
Альбом
W
дата релиза
01-08-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.